Чанг'е - кинеска богиња месеца

  • Деле Ово
Stephen Reese

    Мит о кинеској богињи Месеца Чанг’е је мит о жртвовању у име љубави. У другим итерацијама приче, то је прича о издаји љубави, ау неким другим верзијама, то је прича о бекству из несрећне везе.

    Другим речима, мит о Чанг'еу се мења у зависности од тога кога питате. Али прилично је фасцинантно у свим својим верзијама.

    Ко је Чанг’е?

    Чанг’еово име је јединствено колико и једноставно. Први део – Чанг – потпуно је јединствен за име богиње, а е , на крају, значи лепа, млада жена . Дакле, Чанг’е буквално значи Лепа, млада Чанг .

    Ово није увек било име лика. У старијим верзијама мита, богиња се звала Хенг’е. Етимологија је била скоро иста, пошто је Хенг поново било јединствено лично име. Међутим, када је кинески цар Лиу Хенг дошао на свој трон, одлучио је да не може да дели име са богињом, јер би цар требало да има јединствено име.

    Дакле, богиња је преименована да промене. Толика је моћ и самоважност краљевске породице да су вољни да преименују богове.

    Ипак, Чанг’е је био и још увек је једно од најомиљенијих божанстава у кинеском фолклору. Њена прича је једноставна, али романтична и задивљујућа, толико да се Фестивал средине јесени и даље слави сваке године у Кини у Цханг'еуиме.

    Имајте на уму да Чанг’е не треба погрешити са Чангсијем – још једном познатом, али мањом кинеском месечевом богињом . Последња је Мајка дванаест месеци из другог мита. Неки научници спекулишу да је Цханг'е можда мајка Чангсија због њихових сличности, али то је нејасно. Без обзира на то, њих двоје дефинитивно нису иста особа.

    Највећа љубавна прича у кинеском фолклору?

    Слика богиње Цханге'е у Метрополитен музеју уметности, Њу Јорк. ПД.

    Чанг’е је најпознатија у вези са браком са Хоу Ји – легендарним кинеским стрелицом. Међутим, она је више од његове жене и она је та која завршава њихову везу на веома јединствен начин (или на неколико различитих начина, у зависности од мита).

    Као што крајеви могу да варирају, тако и почеци. У неколико верзија легенде Цханг'е и Хоу Ии, пар су или заљубљени смртници који пролазе кроз фасцинантну авантуру или пар богова.

    • Чанг'е и Хоу Ии као богови

    Хоу Ии је послан на Земљу да помогне цару Лаоу да се ослободи неколико чудовишта која гњаве његово краљевство, као и да има превише сунца на небу . Пошто је Земља предалеко и Цханг'е не жели да буде далеко од своје љубави, она силази са њим.

    У неким митовима, Цханг'е је некада био слуга Цара од жада у небеса, али она је послатана Земљу као смртника као казну за разбијање једног од царевих порцеланских лонаца.

    • Чанг'е и Хоу Ји као смртници

    Верзије од митова који су најпопуларнији, међутим, су они у којима је пар на почетку смртан. Основна премиса је слична. Цар Лао регрутује Хоу Ји да испали нека сунаца на небу пре него што спале земљу, а Чанг'е долази јер воли свог мужа. Ово у почетку може звучати тривијално, али јединствени део долази на крају.

    Еликсир бесмртности

    Као награда за Хоу Јијев херој у спасавању земље од чудовишта и вишка небеских тела, Цар Лао (и, у неким митовима, Ксивагму, краљица мајка Запада) дају стрелцу дар бесмртности. Поклон долази у облику еликсира, али у неким митовима је то пилула.

    Да би ствар била занимљива, Хоу Ји одлучује да одмах не узме еликсир или пилулу. Одавде се прича разилази у неколико могућих завршетака:

    • Чанг'е спашава еликсир од лопова

    Међутим, Пенг Менг, један Хоу Јијевих шегрта, открива да има тако магични еликсир и одлучује да га украде. Пенг Менг проваљује у дом пара када је Хоу Ји био одсутан, али Цханг'е успева да прва дође до еликсира и пије га тако да га Пенг Менг не добије.

    Нажалост, то значи да она не може дужи боравак на Земљи и имада се узнесе на небеса. Дакле, она одлучује да Месец учини својим сталним пребивалиштем како би била што ближе Хоу Јију и пазила на њега.

    Чак ни ово не иде по плану, пошто Хоу Ји пада у депресију и убија се, остављајући Чанг'е саму на месецу (вероватно се пита зашто једноставно није оставила еликсир Пенг Менг и живела срећно до краја живота са Хоу Ји).

    • Чанг 'е Стеалс тхе Еликир

    Друга варијанта мита је знатно мање романтична, али долази са срећним завршетком. У њему је однос између Хоу Јиа и Цханг'еа несрећан јер је стрелац претерано опресиван и мучи своју жену на разне начине.

    Овде, међутим, Чанг'е успева да украде еликсир бесмртности и пије пре него што је Хоу Ји имао прилику.

    Стрелац покушава да пуца у Чанг'е док се пење на месец, на исти начин на који је с неба опалио девет од десет сунаца, али је миссес. Ослобођена свог тлачитеља, Чанг'е живи као богиња на месецу до данас.

    • Чанг'е узима еликсир да спасе Кину

    У још једној верзији, Хоу Ји добија пилулу бесмртности и он поново одлучује да је не попије одмах. Овде му је такође дата власт над земљом као награда за своје јунаштво и он почиње да влада заједно са својом женом.

    Хоу Ји се убрзо показује као тирански владар који мучи свој народ.Чанг'е постаје забринута да ће Хоу Ји, ако узме пилулу бесмртности, постати стална пошаст за народ Кине, па она сама узима пилулу како би их поштедела те борбе.

    Она се поново пење на месец где она вечно живи, док Хоу Ји на крају умире и престаје да гњави своје поданике.

    У било којој верзији приче, Чанг'е предузима одлучујући корак да од Хоу Јиа узме дар бесмртности – било да побећи од њега, спасити људе од њега или спречити лопова да украде благо њеног мужа.

    А цео резултат је функционално увек исти – њих двоје на крају раздвоје – значење иза краја је увек другачије.

    Симболи и симболика Чанг'еа

    Чанг'еова прича је једноставна, али моћна и остала је популарна до данас. Најчешће се препричава као романтична прича о двојици херојских љубавника који су осуђени на пропаст и нису могли да остаре заједно. Међутим, у зависности од тога коју верзију мита одаберете, значење може бити сасвим другачије. На овај или онај начин, то је увек прича о несрећној или незадовољној љубави.

    Важност Чанг’еа у модерној култури

    Мит о Чанг’еу и Хоу Јиу је изузетно популаран у кинеској култури. Сваке године се обележава Фестивал средине јесени и постоји безброј песама, представа и плесних емисија о односу Чанг’еа и Хоу Јиа.

    Што се поп културе тиче, највишенедавни пример је вероватно кинески/амерички анимирани филм Овер тхе Моон који је објављен на Нетфлик-у 2020. Поред тога, кинески програм истраживања Месеца (ЦЛЕП) се зове Цханг'е Пројецт .

    Постоји и позната прича о лансирању Апола 11 на Месец – док је летелица слетала на Месец, контролор лета испричао је Роналду Евенсу причу о Чанг'е и како она живи на Месецу са бели зец. Астронаут је чувено одговорио да ће пазити на „девојку зеку“.

    Честа питања о Чанг'е

    Како Чанг'е изгледа?

    Прича се да је Чанг'е пре него што је постала богиња месеца била лепа, бледе пути, трешњиних усана и тамне, распуштене косе.

    Ко је Цханг'еина породица?

    Осим њеног славног мужа, стрелца Хоу Јиа, не зна се много о остатку Цханг'еове породице.

    Да ли су Цханг'е и Цхангки исти?

    Иако се често збуњују због сличности њихових имена и домена (обе су лунарне богиње), ова два лика су различите богиње.

    Како се обожава Чанг'е?

    Током празника средине јесени, поклоници су поставили отворени олтар Чанг'еу, на који стављају свеже пециво за богињу месеца да благослови. Речено је да ће богиња благословити поклонике лепотом.

    Завршавање

    Чанг’еова прича би могла бити замршена и мождаима неколико завршетака, што њен мит чини сумњивим, али она и даље остаје популарно много вољено божанство Кине. Без обзира на то шта се заиста догодило Цханг’еу, остаје чињеница да је свака верзија интригантна.

    Стивен Риз је историчар који се специјализовао за симболе и митологију. Написао је неколико књига на ову тему, а његови радови су објављени у часописима и часописима широм света. Рођен и одрастао у Лондону, Стивен је одувек волео историју. Као дете, проводио би сате истражујући древне текстове и истражујући старе рушевине. То га је навело да настави каријеру у историјским истраживањима. Степхенова фасцинација симболима и митологијом произилази из његовог уверења да су они темељ људске културе. Он сматра да разумевањем ових митова и легенди можемо боље разумети себе и свој свет.