20 fascinerende Japanse bijgeloven die je versteld zullen doen staan

  • Deel Dit
Stephen Reese

    Japan heeft een oude cultuur en geschiedenis, en dat heeft natuurlijk geleid tot unieke legenden, mythen en bijgeloof die in de loop der tijd zijn ontstaan.

    Japans bijgeloof is meestal ofwel rationeel ofwel heel bizar. Ze blijken echter allemaal een spannend verhaal te hebben en tegelijkertijd een heel ander aspect van de kenmerkende cultuur te laten zien.

    Laten we in dit artikel eens kijken naar een lijst van de meest interessante Japanse bijgeloven.

    Dus, schiet op en begin te boeien!

    "Shio" zeggen is 's nachts verboden.

    Shio staat in het Japans bekend als zout. En dit klinkt heel vergelijkbaar met shi wat betekent dood in het Japans. Zelfs vandaag de dag geloven sommige mensen in Japan dat het uitspreken van dit woord 's nachts iets vreselijks kan laten gebeuren.

    Levenloze voorwerpen bezitten geesten.

    Japanse boeddhisten geloven nog steeds dat bepaalde levenloze voorwerpen, zoals poppen, geesten bevatten. Er zijn heel wat Japanse verhalen over hoe sommige levenloze voorwerpen tot leven kwamen, en daarom houdt Japan een jaarlijkse ceremonie die bekend staat als Ningyo Kuyo Hier, als een poppeneigenaar zich wil ontdoen van een oude pop, zeggen ze een gebed voordat ze hem wegdoen.

    7 is gelukkig en 4 en 9 zijn ongeluksgetallen.

    Niet alleen in Japan, maar mensen in verschillende landen geloven in geluks- en ongeluksgetallen. Japanners beschouwen de getallen 4 en 9 als ongeluksgetallen, omdat ze respectievelijk rijmen met dood en pijn. Daarom hebben sommige gebouwen in Japan geen vierde en negende verdieping!

    Anderzijds beschouwen Japanners zeven als een geluksgetal. Japanse boeddhisten vieren de zevende levensdag van een baby. Bovendien geloven ze in de Zeven Goden van Geluk die in de volksmond bekend staan als Shichifukujin Het Japanse volk viert Tanabata elke zomer op 7 juli.

    Een kam breken brengt ongeluk

    Heb je ooit gehoord dat het breken van een spiegel is een teken van absolute pech? Nou, in Japan is het vergelijkbaar met het breken van een kam! Wanneer u Japan bezoekt, moet u extra voorzichtig zijn met uw kam.

    Vingernagels knippen 's nachts kan je beter vermijden

    Sommige Japanners geloven dat het 's nachts knippen van de vingernagels kan leiden tot een vroege dood. Dit geloof is meestal gebaseerd op woordspelingen. De Japanse kanji dat verwijst naar het 's nachts knippen van je nagels kan ook geïnterpreteerd worden als "snelle dood".

    Uitwerpselen van vogels en andere dieren worden beschouwd als geluk.

    Dit is een eigenzinnig Japans bijgeloof. Als dit onaangename voorval je ooit overkomt, moet je jezelf waarschijnlijk gelukkig prijzen. Un Deze overeenkomst in de uitspraak van woorden betekent dat beide geacht worden dezelfde betekenis te hebben, in dit geval geluk.

    Uw schoenen kunnen weersvoorspellingen doen!

    Wie heeft er dure meteorologische apparatuur nodig als je schoenen nauwkeurige weersvoorspellingen kunnen doen? Je hoeft je schoenen alleen maar hoog de lucht in te gooien en te wachten tot ze landen.

    Landt je schoen op de zool, dan wordt het aangenaam weer. En landt hij op zijn kant, dan wordt het waarschijnlijk een bewolkte dag. En als je schoen ten slotte op zijn kop landt, gaat het ongetwijfeld regenen!

    Pruimen brengen geluk

    Volgens bepaalde bijgeloven in Japan kunnen ingemaakte pruimen geluk brengen en ongelukken voorkomen. En sommige Japanners geloven ook dat het eten van een umeboshi of ingemaakte pruim elke ochtend is cruciaal. Dit kan je waarschijnlijk beschermen tegen andere gevaren.

    Japanse gebedsamuletten brengen geluk.

    Sommige Japanse amuletten, zoals omamori En volgens Japans bijgeloof is het hebben van een omamori ideaal voor het bevorderen van een goede gezondheid en veilig rijden.

    Omamori kan ook hulp bieden om beter te presteren in het onderwijs. Het kan je zelfs helpen in andere situaties waarin je onvermijdelijke goddelijke tussenkomst nodig hebt.

    Het zeggen van Moduru of Kaeru is verboden op bruiloften.

    Volgens Japans trouw bijgeloof, zeggen moduru of kaeru kan ongeluk brengen, vooral op Japanse bruiloften. Door dit te doen zal het lopende huwelijk waarschijnlijk worden vervloekt en de bruid worden gemanipuleerd om haar man te verlaten. In het ergste geval zou ze zelfs naar huis kunnen terugkeren, terug naar haar ouders. Je moet dus heel voorzichtig zijn en je woorden heel verstandig kiezen.

    Men gelooft dat dieren bovennatuurlijke krachten hebben

    De vos is in de volksmond bekend als kitsune in het Japans. En volgens de Japanse folklore, vossen worden verondersteld ongelooflijke bovennatuurlijke krachten te bezitten.

    Er zijn echter goede kitsune die geluk kunnen brengen en boze geesten kunnen weren, maar ook slechte kitsune, zoals de yako en nogitsune die slecht zijn kitsune en zijn algemeen bekend voor het spelen van trucs en plannen op mensen.

    Stappen op een Tatami mat is verboden.

    Tatamimatten zijn heel gewoon in bijna elk Japans huis. Er zijn bepaalde tatamimatten die familie-emblemen bevatten en zo gemaakt zijn dat ze geluk brengen. Het nummer en de indeling van de mat kunnen geluk brengen. Zo wordt het stappen op de rand van een tatamimat door Japanners als ongeluk beschouwd.

    Japanners hebben gelukskatten

    U hebt misschien al ergens gehoord over het beroemde Japanse geloof van gelukskatten. En wanneer u een Aziatische markt of restaurant bezoekt, zult u de gelukskattenfiguurtjes tegenkomen.

    Het is in de volksmond bekend onder de naam maneki neko of wenkende kat. Hij staat meestal aan de voorkant van elk Japans etablissement, om de eigenaars geluk te brengen.

    Maneki Neko heeft een opgeheven linker poot die klanten aantrekt, terwijl de opgeheven rechter poot geluk brengt. Soms kom je zelfs een maneki neko die beide poten in de lucht heeft.

    Neem nooit foto's van drie mensen die naast elkaar staan

    Hoe bizar het ook lijkt, het is waarschijnlijk het meest interessante bijgeloof in de Japanse cultuur. Wees bij elke gelegenheid of familiebijeenkomst voorzichtig met de posities waarin je staat om foto's te maken.

    Volgens dit fascinerende Japanse bijgeloof zal de persoon die in het midden staat een vroege dood sterven. Het is dus altijd aan te raden om goed te letten op uw staande posities bij het maken van foto's.

    Een typisch monster kan ervoor zorgen dat je jezelf 's nachts verliest.

    Volgens het Japanse geloof, een nurikabe , een muurvormig Japans monster, verschijnt soms 's nachts en heeft de kracht en het vermogen om de weg van een reiziger te versperren. Wanneer dit gebeurt, kan het monster de reiziger dagenlang laten verdwalen.

    Steek nooit eetstokjes rechtop in je eten

    Het rechtop zetten van eetstokjes op je bord symboliseert een ritueel van een Japanse begrafenis. Het is dus van cruciaal belang om de juiste etiquette te hanteren tijdens het eten. Dat betekent dat je je eetstokjes op de juiste manier op de eetstokhouder moet plaatsen. Je kunt ze ook over je schaal leggen als je ze niet gebruikt.

    Je zult vroeg sterven door je kussen in het noorden te leggen...

    Japanners geloven dat het plaatsen van je kussen naar het noorden je levensduur verkort, omdat de regel van het plaatsen van kussens naar het noorden wordt gevolgd tijdens begrafenissen, waardoor het als ongeluk wordt beschouwd voor alle levende mensen.

    Volgens dit Japanse bijgeloof moet je dus altijd voorzichtig zijn met de richting waarin je je kussens legt.

    Het wassen van het gezicht van een kat kan de volgende dag regen opleveren

    Katten worden in de Japanse cultuur als zeer heilig beschouwd en men gelooft dat als een kat zijn gezicht wast, het de volgende dag zal regenen.

    Dit bijgeloof kan voortkomen uit het feit dat katten het vermogen hebben om het vocht in de lucht te ruiken. Of het komt eigenlijk omdat katten een absolute hekel hebben aan natte snorharen. En daarom verzorgen ze waarschijnlijk hun gezicht als er veel vocht in de lucht zit. En vocht betekent vaak dreigende regen.

    Hoewel het nog niet wetenschappelijk bewezen is, is dit bijgeloof heel gewoon onder Japanners.

    Je lichaam wordt flexibeler na het drinken van azijn

    De Japanners beschouwen azijn als uiterst gezond, omdat het je lichaam van binnenuit reinigt. Ook al is er geen bewezen wetenschappelijke reden achter dit bijgeloof, de mensen beschouwen het meestal als de waarheid. En verrassend genoeg houden veel mensen zich daaraan en consumeren azijn om hun lichaam te reinigen.

    Huis schoonmaken op Nieuwjaarsdag is verboden

    Volgens de tradities van Shinto , Japanse mensen beschouwen Nieuwjaarsdag Deze dag is bedoeld om alle goden en godinnen in een nieuw jaar te verwelkomen.

    Dus, als je overweegt je huis op die dag schoon te maken, duw je bewust de goden weg voor het hele jaar. Zelfs als het slechts bijgeloof is, zou je ooit het risico nemen om je geluk op het spel te zetten? Nee, toch? Dus, je zou in ieder geval je huis niet moeten schoonmaken op Nieuwjaarsdag.

    Inpakken

    Vanwege de rijke, lange geschiedenis van Japan is het geen verrassing dat er zoveel bijgeloof is ontstaan uit deze cultuur. Dit bijgeloof kan vreemd overkomen voor iemand die er niet aan gewend is, maar voor veel Japanners is het een deel van hun cultuur.

    Stephen Reese is een historicus die gespecialiseerd is in symbolen en mythologie. Hij heeft verschillende boeken over dit onderwerp geschreven en zijn werk is gepubliceerd in tijdschriften en tijdschriften over de hele wereld. Stephen is geboren en getogen in Londen en heeft altijd een voorliefde gehad voor geschiedenis. Als kind besteedde hij uren aan het bestuderen van oude teksten en het verkennen van oude ruïnes. Dit bracht hem ertoe een carrière in historisch onderzoek na te streven. Stephens fascinatie voor symbolen en mythologie komt voort uit zijn overtuiging dat ze de basis vormen van de menselijke cultuur. Hij gelooft dat door deze mythen en legendes te begrijpen, we onszelf en onze wereld beter kunnen begrijpen.