Mục lục
Chữ thập tiếng Malta là một biểu tượng phổ biến, thường thấy trên huy chương danh dự, quốc huy, kiến trúc, trang sức, hãng hàng không và đội thể thao. Nhưng nó có nghĩa là gì và tại sao nó lại phổ biến như vậy? Dưới đây là cái nhìn về biểu tượng toàn cầu này.
Lịch sử của Chữ thập tiếng Malta
Thánh giá tiếng Malta đi sâu vào lịch sử và chính trị, lần đầu tiên xuất hiện đáng chú ý vào thời Trung Cổ trong các cuộc Thập tự chinh. Nó được liên kết với Knights Hospitallers, còn được gọi là Knights of St. John of Jerusalem hoặc Knights of Malta, kể từ năm 1567.
Tổ chức được thành lập trong các cuộc Thập tự chinh để chăm sóc những người hành hương ở Thánh địa. Sau đó, nó đảm nhận vai trò quân sự hơn, với các Bệnh viện chiến đấu bên cạnh các Hiệp sĩ Templar. Khi các Hiệp sĩ Cứu tế ở lại Malta, cây thánh giá được gọi là cây thánh giá của người Malta.
Tuy nhiên, trong khi biểu tượng này phổ biến liên quan đến các hiệp sĩ, các biến thể ban đầu có thể bắt nguồn từ thời Byzantine vào thế kỷ thứ 6 . Biểu tượng này còn được gọi là chữ thập Amalfi, đề cập đến thị trấn nhỏ ven biển Amalfi, ở Ý, nơi một số người tin rằng nó xuất hiện lần đầu tiên vào thế kỷ thứ 11.
Tác giả Adrian Pingstone (Arpingstone) – Sở hữu work, Public Domain,
Chữ thập Maltese có bốn hình tứ giác hình chữ v, gặp nhau tại một điểm duy nhất ở trung tâm. Cạnh ngoài có tám điểm và hình dạng tổng thể trông giống như bốn mũi têngặp nhau ở giữa.
Có thể tìm thấy biểu tượng này ở khắp mọi nơi ở Malta, trên đồ lưu niệm, kiến trúc, đồ trang sức và các mặt hàng bán lẻ. Nó cũng là biểu tượng của Air Malta và các đội thể thao tiếng Malta.
Ý nghĩa của Thánh giá tiếng Malta
Tám điểm của cây thánh giá tiếng Malta có nhiều cách giải thích, liên quan đến Hiệp sĩ và Cơ đốc giáo. Tuy nhiên, ngày nay, biểu tượng đã vượt qua những nguồn gốc này để đại diện cho các khái niệm phổ quát.
- Tám Langues (hoặc khu vực) nơi các Hiệp sĩ Cứu tế được ca ngợi, bao gồm: Provence, Aragon, Auvergne, Castille, Bồ Đào Nha, Ý, Đức và Anh.
- Tám điểm cũng được coi là đại diện cho tám nghĩa vụ hoặc nguyện vọng của các hiệp sĩ. Đó là:
- Sống trong sự thật
- Có đức tin
- Ăn năn tội lỗi của mình
- Khiêm tốn
- Phải công bằng
- Có lòng thương xót
- Thành thật
- Chịu đựng sự bắt bớ
- Đối với nhiều Cơ đốc nhân, thánh giá tiếng Malta đại diện cho Tám mối phúc , được Chúa Giê-su kể lại trong Bài giảng trên núi, như được nêu trong Phúc âm Ma-thi-ơ.
- Ý nghĩa hiện đại dành cho cây thánh giá trong tiếng Malta không liên quan gì đến các hiệp sĩ. Thay vào đó, tám điểm tượng trưng cho tám đặc điểm của một sơ cứu viên giỏi . Đó là:
- Quan sát – lưu ý nguyên nhân và dấu hiệu của chấn thương
- Khéo léo –điều tra lịch sử của vụ việc trong khi giành được sự tin tưởng của bệnh nhân và bất kỳ người nào khác ở gần đó
- Có tài tháo vát – sử dụng các nguồn lực sẵn có để quản lý tình huống tốt nhất có thể
- Khéo léo – hỗ trợ bệnh nhân mà không gây đau đớn không cần thiết
- Rõ ràng – đưa ra hướng dẫn rõ ràng cho bệnh nhân và những người xung quanh để giúp đỡ bệnh nhân
- Phân biệt – đánh giá các vết thương và xử lý những vết thương cần chú ý ngay lập tức
- Kiên trì – tiếp tục kiên trì với sự trợ giúp, ngay cả khi nó có vẻ không thành công
- Đồng cảm – mang lại sự thoải mái cho bệnh nhân và giảm bớt đau khổ
- Thánh giá tiếng Malta tượng trưng cho lòng can đảm, danh dự và lòng dũng cảm , do nó có liên quan đến Hiệp sĩ. Nó đại diện cho 'chiến đấu vì cuộc chiến tốt'. Đây là lý do tại sao biểu tượng này được sử dụng trên khắp thế giới trên các huy chương danh dự, ở những nơi như Đức, Thụy Điển, Ba Lan và Philippines. Chữ thập tiếng Malta cũng là một biểu tượng phổ biến cho gia huy và quốc huy.
- Chữ thập tiếng Malta đôi khi được sử dụng làm biểu tượng của sở cứu hỏa. Như vậy, nó đại diện cho sự dũng cảm và can đảm khi đối mặt với nghịch cảnh, với mục đích bảo vệ và chiến đấu cho người khác. Theo truyền thuyết, Saracens đã chiến đấu với các Hiệp sĩ bằng bom thủy tinh naphtha, thứ đã thắp sáng và thiêu sống các Hiệp sĩ. Các Hiệp sĩ đã dũng cảm chiến đấu để dập tắt đám cháy và cứu đồng đội của họ.Điều này dẫn đến mối liên hệ giữa các Hiệp sĩ và cây thánh giá của người Malta bằng cuộc giao tranh nảy lửa.
Cây thánh giá của người Malta so với cây thánh giá của Florian
Cây thánh giá của người Florian thường bị nhầm lẫn với chữ thập tiếng Malta. Nó cũng có bốn thành phần gặp nhau ở trung tâm, với tám điểm, nhưng sự khác biệt chính là ở hình dạng của các cạnh. Trong khi chữ thập tiếng Malta có tám điểm nhọn, thì chữ thập Florian có các cạnh tròn.
Đó là chữ thập Florian, chứ không phải chữ thập Maltese, thường được sử dụng làm biểu tượng của nhiều sở cứu hỏa.
Sử dụng chữ thập tiếng Malta ngày nay
Có thể tìm thấy chữ thập tiếng Malta trên đồ trang sức, quần áo, đồ trang trí như bình hoa, thảm và tranh treo tường và cũng là một biểu tượng hình xăm phổ biến. Các cách giải thích khác nhau của nó có nghĩa là nó có thể được nhiều người coi trọng và đánh giá cao, kể cả những người không theo đạo Cơ đốc.
Thánh giá tiếng Malta là mặt hàng chủ lực trong các cửa hàng lưu niệm hoặc quà tặng ở Malta, được trưng bày trên nhiều loại thủ công mỹ nghệ địa phương và các sản phẩm khác. Nhiều người đến thăm Malta đã mang về cây thánh giá Malta như một món quà lưu niệm trong chuyến du lịch của họ.
Tóm lại
Giống như nhiều biểu tượng chữ thập, chẳng hạn như chữ thập Celtic và chữ thập Mặt trời , chữ thập tiếng Malta cũng có ý nghĩa Cơ đốc giáo mạnh mẽ. Tuy nhiên, ngày nay biểu tượng này có thể được tìm thấy ở khắp mọi nơi, với các hiệp hội hiện đại vượt qua tôn giáo và chính trị. Nó vẫn là một biểu tượng phổ biến trên toàn cầu.