Sadržaj
Stoljećima su umjetnici bili očarani mitom o Europi i biku, pričom koja je nadahnula bezbrojna umjetnička, književna i glazbena djela. Ovaj mit govori priču o Europi, feničkoj princezi koju je Zeus oteo u obliku bika i odnio na otok Kretu .
Iako se priča može činiti jednostavnom ljubavna priča na prvi pogled ima dublje značenje i tumačena je na mnogo različitih načina kroz povijest.
U ovom ćemo članku proniknuti u mit o Europi i biku, istražujući njegov značaj i trajanje nasljeđe u umjetnosti i kulturi.
Europa Meets the Bull
Europa and The Bull. Pogledajte ovdje.U starogrčkoj mitologiji , Europa je bila lijepa fenička princeza. Bila je poznata po svojoj izuzetnoj ljepoti i gracioznosti , a mnogi su muškarci tražili njezinu ruku za brak . Međutim, nitko od njih nije uspio osvojiti njezino srce, a ona je ostala neudana.
Jednog dana, dok je Europa na livadi skupljala cvijeće, u daljini je ugledala veličanstvenog bika. Bila je to najljepša i najmoćnija životinja koju je ikada vidjela, sa sjajnim bijelim krznom i zlatnim rogovima. Europa je bila očarana bikovom ljepotom i odlučila mu je prići.
Kad je prišla bliže, bik se počeo čudno ponašati, ali Europa se nije bojala. Ispružila je ruku da dotakne bikovu glavu, a on je odjednom spustio svoje rogove inavalio na nju. Europa je vrisnula i pokušala pobjeći, ali bik je bio prebrz. Uhvatio ju je svojim rogovima i odnio preko mora.
Otmica Europe
IzvorEuropa bila je prestravljena kao bik ju je prenio preko mora. Nije imala pojma kamo ide ni što bik namjerava učiniti s njom. Vikala je upomoć, ali je nitko nije čuo.
Bik je preplivao more prema otoku Kreti. Kad su stigli, bik se pretvorio u zgodnog mladića, koji je otkrio da je nitko drugi do Zeus, kralj bogova .
Zeus se zaljubio u Europu i odlučio oteti je. Znao je da će se bojati poći s njim, ako joj otkrije svoj pravi oblik. Stoga se prerušio u bika kako bi je prevario.
Europa na Kreti
IzvorJednom na Kreti, Zeus je otkrio svoj pravi identitet Europi i izjavio njegova ljubav prema njoj. Europa je isprva bila uplašena i zbunjena, ali ubrzo se zaljubila u Zeusa.
Zeus je dao Europi mnogo darova, uključujući prekrasan nakit i odjeću. Također ju je učinio kraljicom Krete i obećao da će je voljeti i uvijek je štititi.
Europa je živjela sretno sa Zeusom mnogo godina, a zajedno su imali nekoliko djece. Bila je voljena od strane naroda Krete, koji su je vidjeli kao mudru i ljubaznu kraljicu.
OstavštinaEuropa
IzvorEuropina ostavština živjela je dugo nakon njezine smrti. Ostala je zapamćena kao hrabra i lijepa žena koju je kralj bogova izabrao za svoju kraljicu.
U čast Europi, Zeus je stvorio novo zviježđe na nebu, koje je nazvao po njoj. Kaže se da se sazviježđe Europa i danas može vidjeti na noćnom nebu, podsjetnik na prekrasnu princezu koju je odnio bik i koja je postala kraljica Krete.
Alternativne verzije mita
Mit o Europi i biku jedna je od onih priča koje su zaživjele vlastitim životom, nadahnjujući mnoštvo različitih verzija i tumačenja kroz povijest.
1. U Hesiodovoj Teogoniji
Jedna od najranijih i najpoznatijih verzija mita dolazi od grčkog pjesnika Hesioda, koji je pisao o Europi u svojoj epskoj pjesmi "Teogonija" oko 8. stoljeća Kr.
U njegovoj verziji Zeus, kralj bogova, zaljubljuje se u Europu i pretvara se u bika kako bi je zaveo. Odvodi je na otok Kretu, gdje ona postaje majka troje njegove djece.
2. U Ovidijevim Metamorfozama
Druga drevna verzija mita dolazi od rimskog pjesnika Ovidija, koji je pisao o Europi u svom poznatom djelu "Metamorfoze" u 1. stoljeću nove ere. U Ovidijevoj verziji, Europa je vani i skuplja cvijeće kad ugleda bika iodmah privučen njegovom ljepotom. Ona se popne na njegova leđa, samo da bi je odnijelo preko more na otok Kretu.
3. Europa kao sirena
U mitu o Europi kao sireni, Europa nije ljudska princeza već prelijepa sirena koju je zarobio ribar. Ribar je drži u malom akvariju i pokazuje je građanima kao zanimljivost. Jednog dana, mladi princ iz obližnjeg kraljevstva ugleda Europu u njenom spremniku i zadivljen je njezinom ljepotom.
Zaljubljuje se u nju i uspije je osloboditi iz spremnika. Europa i princ tada zajedno kreću na putovanje, ploveći podmuklim vodama i boreći se s divljim morskim stvorenjima na putu. Na kraju, sretno stignu na obalu daleke zemlje, gdje žive sretno do kraja života.
4. Europa i gusari
U drugoj modernijoj verziji iz renesanse, Europa nije princeza već lijepa i bogata plemkinja. Oteli su je pirati i prodali je u ropstvo, no na kraju ju je spasio zgodni princ koji se zaljubio u nju. Zajedno kreću na opasno putovanje preko mora, suočavajući se s brojnim izazovima i preprekama na putu.
U nekim verzijama priče, Europa je prikazana kao hrabra i snalažljiva junakinja koja pomaže princu da se snađe u opasnostima nailaze. Na kraju stignu na odredište i žive sretno do kraja životanakon toga, s Europom koja je postala voljena kraljica, a princ njezin odani kralj.
5. Verzija iz snova
Jedna od novijih i zanimljivih verzija mita dolazi od španjolskog nadrealističkog umjetnika Salvadora Dalija, koji je naslikao niz radova koji prikazuju Europu i bika 1930-ih. U svojoj seriji slika, Dali prikazuje bika kao monstruozno, kamenito stvorenje s izobličenim crtama lica, dok je Europa prikazana kao sablasna figura koja lebdi iznad njega.
Slike karakteriziraju snolike slike i simbolizam, kao npr. satovi koji se tope i iskrivljeni krajolici, koji evociraju podsvijest. Dalijevo tumačenje mita primjer je njegove fascinacije ljudskom psihom i njegove želje da kroz svoju umjetnost istraži dubine nesvjesnog.
Simbolika priče
IzvorMit o Europi i Biku priča se stoljećima i nadahnuo je bezbrojna tumačenja. Međutim, u svojoj srži, priča nudi bezvremenski moral koji je jednako relevantan danas kao što je bio kada je mit prvi put začet: Budite oprezni s nepoznatim.
Europa je, poput mnogih od nas, bila uvučena nepoznatim i uzbuđenjem nečeg novog i drugačijeg. Međutim, ubrzo je otkrila da ta želja može dovesti do opasnosti i neizvjesnosti. Bik je sa svom svojom snagom i misterioznošću predstavljao nepoznato, a s njim i putovanje Europepokazao je opasnosti koje dolaze s istraživanjem nepoznatog.
Priča također naglašava ulogu žena u staroj Grčkoj, i zlouporabu moći, te dominaciju i snagu muškaraca.
Nasljeđe mita
Skulptura Zeusa i Europe. Pogledajte ovdje.Priča o Europi i biku nadahnula je bezbrojna umjetnička, književna i glazbena djela. Umjetnici kroz povijest prikazivali su mit na slikama , skulpturama i drugim vizualnim djelima, poput "Silovanje Europe" Tiziana i nadrealističkih interpretacija Salvadora Dalija .
Priča je također prepričavana i ponovno osmišljena u književnosti, a autori poput Shakespearea i Jamesa Joycea spominjali su mit u svojim djelima. U glazbi, djela kao što su balet “Europa i bik” Edea Poldinija i simfonijska poema “Europa” Carla Nielsena crpe iz priče.
Trajni utjecaj Europe i Bika svjedočanstvo je o snazi mita da očara i nadahne generaciju za generacijom.
Zaključak
Priča o Europi i Biku osvojila je i nadahnula ljude stoljećima, a njegov trajan utjecaj na umjetnost, književnost i glazbu svjedoči o njegovoj moći. Teme mita o želji, opasnosti i nepoznatom nastavljaju odjekivati među ljudima danas, podsjećajući nas na univerzalna ljudska iskustva koja su nadišla vrijeme ikultura.
Bilo da se promatra kao priča o upozorenju ili kao slavlje avanture, priča o Europi i Biku ostaje bezvremenski klasik koji nastavlja nadahnjivati i fascinirati generaciju za generacijom.