ഉള്ളടക്ക പട്ടിക
നൂറ്റാണ്ടുകളായി, കലാകാരന്മാർ യൂറോപ്പയുടെയും കാളയുടെയും കെട്ടുകഥകളാൽ ആകർഷിക്കപ്പെടുന്നു, ഇത് എണ്ണമറ്റ കല, സാഹിത്യം, സംഗീതം എന്നിവയ്ക്ക് പ്രചോദനം നൽകിയ കഥയാണ്. കാളയുടെ രൂപത്തിൽ സിയൂസ് തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി ക്രീറ്റ് ദ്വീപിലേക്ക് കൊണ്ടുപോയ ഒരു ഫിനീഷ്യൻ രാജകുമാരിയായ യൂറോപ്പയുടെ കഥയാണ് ഈ മിത്ത് പറയുന്നത്.
കഥ ലളിതമായി തോന്നിയേക്കാം. ഒറ്റനോട്ടത്തിൽ പ്രണയകഥയ്ക്ക് ആഴമേറിയ അർത്ഥമുണ്ട്, ചരിത്രത്തിലുടനീളം അത് പലവിധത്തിൽ വ്യാഖ്യാനിക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.
ഈ ലേഖനത്തിൽ, യൂറോപ്പിന്റെയും കാളയുടെയും കെട്ടുകഥയിലേക്ക് നാം ആഴ്ന്നിറങ്ങും, അതിന്റെ പ്രാധാന്യവും നിലനിൽക്കുന്നതും പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുന്നു കലയിലും സംസ്കാരത്തിലും പാരമ്പര്യം.
യൂറോപ്പ കാളയെ കണ്ടുമുട്ടുന്നു
യൂറോപ്പയും കാളയും. അത് ഇവിടെ കാണുക.പുരാതന ഗ്രീക്ക് പുരാണങ്ങളിൽ , യൂറോപ്പ സുന്ദരിയായ ഒരു ഫൊനീഷ്യൻ രാജകുമാരിയായിരുന്നു. അസാമാന്യമായ സൗന്ദര്യത്തിനും കൃപയ്ക്കും പേരുകേട്ട അവൾ, വിവാഹത്തിൽ പല പുരുഷന്മാരും അവളെ തേടിയെത്തി. എന്നിരുന്നാലും, അവർക്കൊന്നും അവളുടെ ഹൃദയം കീഴടക്കാൻ കഴിഞ്ഞില്ല, അവൾ അവിവാഹിതയായി തുടർന്നു.
ഒരു ദിവസം, യൂറോപ്പ ഒരു പുൽമേട്ടിൽ പൂക്കൾ ശേഖരിക്കുമ്പോൾ, അവൾ അകലെ ഒരു ഗംഭീര കാളയെ കണ്ടു. തിളങ്ങുന്ന വെളുത്ത രോമങ്ങളും സ്വർണ്ണ കൊമ്പുകളുമുള്ള അവൾ ഇതുവരെ കണ്ടിട്ടുള്ളതിൽ വച്ച് ഏറ്റവും മനോഹരവും ശക്തവുമായ മൃഗമായിരുന്നു അത്. യൂറോപ്പ കാളയുടെ സൗന്ദര്യത്തിൽ ആകൃഷ്ടയായി, അതിനെ സമീപിക്കാൻ തീരുമാനിച്ചു.
അവൾ അടുത്തെത്തിയപ്പോൾ, കാള വിചിത്രമായി പെരുമാറാൻ തുടങ്ങി, പക്ഷേ യൂറോപ്പ ഭയപ്പെട്ടില്ല. അവൾ കാളയുടെ തലയിൽ തൊടാൻ നീട്ടി, പെട്ടെന്ന് അത് കൊമ്പുകൾ താഴ്ത്തിഅവളുടെ നേരെ കുറ്റപ്പെടുത്തി. യൂറോപ്പ അലറിവിളിച്ച് ഓടാൻ ശ്രമിച്ചെങ്കിലും കാളയുടെ വേഗത കൂടുതലായിരുന്നു. അത് അവളെ അതിന്റെ കൊമ്പിൽ പിടിച്ച് കടലിനക്കരെ കൊണ്ടുപോയി.
യൂറോപ്പയെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകൽ
ഉറവിടംയൂറോപ്പ ഭയപ്പെട്ടു കാള അവളെ കടൽ കടത്തി. അവൾ എവിടേക്കാണ് പോകുന്നതെന്നോ കാള അവളെ എന്താണ് ചെയ്യാൻ ഉദ്ദേശിക്കുന്നതെന്നോ അവൾക്ക് അറിയില്ലായിരുന്നു. അവൾ സഹായത്തിനായി നിലവിളിച്ചു, പക്ഷേ ആരും അത് കേട്ടില്ല.
കാള കടൽ നീന്തി, ക്രീറ്റ് ദ്വീപിലേക്ക് നീങ്ങി. അവർ എത്തിയപ്പോൾ, കാള സുന്ദരനായ ഒരു ചെറുപ്പക്കാരനായി രൂപാന്തരപ്പെട്ടു, അവൻ സ്വയം മറ്റാരുമല്ല, സ്യൂസ്, ദേവന്മാരുടെ രാജാവ് ആണെന്ന് വെളിപ്പെടുത്തി.
സ്യൂസ് യൂറോപ്പയുമായി പ്രണയത്തിലാവുകയും തീരുമാനിച്ചു. അവളെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോകുക. അവൻ തന്റെ യഥാർത്ഥ രൂപം അവളോട് വെളിപ്പെടുത്തിയാൽ, അവനോടൊപ്പം പോകാൻ അവൾ ഭയപ്പെടുമെന്ന് അവനറിയാമായിരുന്നു. അതിനാൽ, അവളെ കബളിപ്പിക്കാൻ അവൻ ഒരു കാളയുടെ വേഷം ധരിച്ചു.
ക്രീറ്റിലെ യൂറോപ്പ
ഉറവിടംഒരിക്കൽ ക്രീറ്റിൽവെച്ച്, സ്യൂസ് യൂറോപ്പയോട് തന്റെ യഥാർത്ഥ വ്യക്തിത്വം വെളിപ്പെടുത്തുകയും പ്രഖ്യാപിക്കുകയും ചെയ്തു. അവളോടുള്ള അവന്റെ സ്നേഹം. യൂറോപ്പ ആദ്യം ഭയക്കുകയും ആശയക്കുഴപ്പത്തിലാവുകയും ചെയ്തു, എന്നാൽ താമസിയാതെ അവൾ സിയൂസുമായി പ്രണയത്തിലായി.
സ്യൂസ് യൂറോപ്പയ്ക്ക് മനോഹരമായ ആഭരണങ്ങളും വസ്ത്രങ്ങളും ഉൾപ്പെടെ നിരവധി സമ്മാനങ്ങൾ നൽകി. അവൻ അവളെ ക്രീറ്റിലെ രാജ്ഞിയാക്കി, സ്നേഹിക്കുമെന്നും അവളെ എപ്പോഴും സംരക്ഷിക്കുമെന്നും വാഗ്ദത്തം ചെയ്തു.
യൂറോപ്പ വർഷങ്ങളോളം സിയൂസിനൊപ്പം സന്തോഷത്തോടെ ജീവിച്ചു, അവർക്ക് ഒരുമിച്ച് നിരവധി കുട്ടികളുണ്ടായിരുന്നു. ക്രീറ്റിലെ ജനങ്ങൾക്ക് അവൾ പ്രിയപ്പെട്ടവളായിരുന്നു, അവർ അവളെ ജ്ഞാനിയും ദയയും ഉള്ള ഒരു രാജ്ഞിയായി കണ്ടു.
പൈതൃകംയൂറോപ്പ
ഉറവിടംയൂറോപ്പയുടെ പാരമ്പര്യം അവൾ മരിച്ചതിന് ശേഷവും വളരെക്കാലം ജീവിച്ചിരുന്നു. ദേവന്മാരുടെ രാജാവ് തന്റെ രാജ്ഞിയായി തിരഞ്ഞെടുക്കപ്പെട്ട ധീരയും സുന്ദരിയുമായ ഒരു സ്ത്രീയായി അവൾ ഓർമ്മിക്കപ്പെട്ടു.
യൂറോപ്പയുടെ ബഹുമാനാർത്ഥം, സിയൂസ് ആകാശത്ത് ഒരു പുതിയ നക്ഷത്രസമൂഹം സൃഷ്ടിച്ചു, അതിന് അദ്ദേഹം അവളുടെ പേര് നൽകി. യൂറോപ്പാ നക്ഷത്രസമൂഹം ഇന്നും രാത്രി ആകാശത്ത് കാണാൻ കഴിയുമെന്ന് പറയപ്പെടുന്നു, ഒരു കാള കൊണ്ടുപോയി ക്രീറ്റിലെ രാജ്ഞിയായി മാറിയ സുന്ദരിയായ രാജകുമാരിയുടെ ഓർമ്മപ്പെടുത്തൽ.
പുരാണത്തിന്റെ ഇതര പതിപ്പുകൾ<7
യൂറോപ്പയുടെയും കാളയുടെയും കെട്ടുകഥകൾ ചരിത്രത്തിലുടനീളം വ്യത്യസ്തമായ നിരവധി പതിപ്പുകൾക്കും വ്യാഖ്യാനങ്ങൾക്കും പ്രചോദനം നൽകുന്ന, സ്വന്തം ജീവിതം സ്വീകരിച്ച കഥകളിൽ ഒന്നാണ്.
1. ഹെസിയോഡിന്റെ തിയോഗോണിയിൽ
പുരാണത്തിന്റെ ഏറ്റവും പഴക്കമേറിയതും അറിയപ്പെടുന്നതുമായ പതിപ്പുകളിലൊന്ന് ഗ്രീക്ക് കവി ഹെസിയോഡിൽ നിന്നാണ് വരുന്നത്, അദ്ദേഹം എട്ടാം നൂറ്റാണ്ടിൽ തന്റെ ഇതിഹാസ കാവ്യമായ “തിയോഗോണി” ൽ എഴുതിയിട്ടുണ്ട്. BC.
അവന്റെ പതിപ്പിൽ, ദേവന്മാരുടെ രാജാവായ സിയൂസ് യൂറോപ്പയുമായി പ്രണയത്തിലാകുകയും അവളെ വശീകരിക്കാൻ സ്വയം ഒരു കാളയായി മാറുകയും ചെയ്യുന്നു. അവൻ അവളെ ക്രീറ്റ് ദ്വീപിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകുന്നു, അവിടെ അവൾ അവന്റെ മൂന്ന് കുട്ടികളുടെ അമ്മയായി.
2. Ovid's Metamorphoses-ൽ
പുരാണത്തിന്റെ മറ്റൊരു പുരാതന പതിപ്പ് വരുന്നത് റോമൻ കവി ഓവിഡിൽ നിന്നാണ്, അദ്ദേഹം എഡി ഒന്നാം നൂറ്റാണ്ടിൽ തന്റെ പ്രസിദ്ധമായ "മെറ്റാമോർഫോസസ്" എന്ന കൃതിയിൽ യൂറോപ്പയെക്കുറിച്ച് എഴുതിയിട്ടുണ്ട്. ഓവിഡിന്റെ പതിപ്പിൽ, കാളയെ കാണുമ്പോൾ യൂറോപ്പ പൂക്കൾ ശേഖരിക്കുന്നുഉടനെ അതിന്റെ സൗന്ദര്യത്തിലേക്ക് ആകർഷിക്കപ്പെട്ടു. അവൾ അതിന്റെ പുറകിൽ കയറുന്നു, കടൽ കടന്ന് ക്രീറ്റ് ദ്വീപിലേക്ക്.
3. യൂറോപ്പ ഒരു മത്സ്യകന്യകയായി
യൂറോപ്പ ഒരു മത്സ്യകന്യക എന്ന പുരാണത്തിൽ, യൂറോപ്പ ഒരു മനുഷ്യ രാജകുമാരിയല്ല, മറിച്ച് ഒരു മത്സ്യത്തൊഴിലാളിയുടെ പിടിയിലാകുന്ന ഒരു സുന്ദരിയായ മത്സ്യകന്യകയാണ് . മത്സ്യത്തൊഴിലാളി അവളെ ഒരു ചെറിയ ടാങ്കിൽ സൂക്ഷിക്കുകയും നഗരവാസികൾക്ക് ഒരു കൗതുകമായി കാണിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. ഒരു ദിവസം, അടുത്തുള്ള ഒരു രാജ്യത്ത് നിന്നുള്ള ഒരു യുവ രാജകുമാരൻ യൂറോപ്പയെ അവളുടെ ടാങ്കിൽ കാണുകയും അവളുടെ സൗന്ദര്യത്താൽ സ്തംഭിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.
അവൻ അവളുമായി പ്രണയത്തിലാവുകയും അവളെ ടാങ്കിൽ നിന്ന് മോചിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. യൂറോപ്പും രാജകുമാരനും ഒരുമിച്ച് ഒരു യാത്ര ആരംഭിക്കുന്നു, വഞ്ചനാപരമായ ജലത്തിലൂടെ സഞ്ചരിക്കുകയും വഴിയിൽ ഉഗ്രമായ കടൽജീവികളോട് പോരാടുകയും ചെയ്യുന്നു. അവസാനം, അവർ സുരക്ഷിതരായി ദൂരെയുള്ള ഒരു ദേശത്തിന്റെ തീരത്ത് എത്തിച്ചേരുന്നു, അവിടെ അവർ സന്തോഷത്തോടെ ജീവിക്കുന്നു.
4. യൂറോപ്പയും കടൽക്കൊള്ളക്കാരും
നവോത്ഥാനത്തിന്റെ മറ്റൊരു ആധുനിക പതിപ്പിൽ, യൂറോപ്പ ഒരു രാജകുമാരിയല്ല, സുന്ദരിയും ധനികയുമായ ഒരു കുലീന സ്ത്രീയാണ്. കടൽക്കൊള്ളക്കാർ അവളെ തട്ടിക്കൊണ്ടുപോയി അടിമത്തത്തിലേക്ക് വിൽക്കുന്നു, പക്ഷേ ഒടുവിൽ അവളെ പ്രണയിക്കുന്ന സുന്ദരനായ ഒരു രാജകുമാരൻ രക്ഷിക്കുന്നു. അവർ ഒരുമിച്ച് കടലിനു കുറുകെ ഒരു അപകടകരമായ യാത്ര ആരംഭിക്കുന്നു, വഴിയിൽ നിരവധി വെല്ലുവിളികളും പ്രതിബന്ധങ്ങളും നേരിടുന്നു.
കഥയുടെ ചില പതിപ്പുകളിൽ, യൂറോപ്പയെ അപകടങ്ങളിൽ നാവിഗേറ്റ് ചെയ്യാൻ രാജകുമാരനെ സഹായിക്കുന്ന ധീരയും വിഭവസമൃദ്ധവുമായ നായികയായി ചിത്രീകരിച്ചിരിക്കുന്നു. അവർ കണ്ടുമുട്ടുന്നു. ഒടുവിൽ, അവർ ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്ത് എത്തുകയും സന്തോഷത്തോടെ ജീവിക്കുകയും ചെയ്യുന്നുശേഷം, യൂറോപ്പ ഒരു പ്രിയപ്പെട്ട രാജ്ഞിയായി മാറുകയും രാജകുമാരൻ അവളുടെ അർപ്പണബോധമുള്ള രാജാവായി മാറുകയും ചെയ്തു.
5. ഒരു സ്വപ്നതുല്യമായ പതിപ്പ്
പുരാണത്തിന്റെ ഏറ്റവും പുതിയതും രസകരവുമായ ഒരു പതിപ്പ് 1930-കളിൽ യൂറോപ്പയെയും കാളയെയും ചിത്രീകരിക്കുന്ന കൃതികളുടെ ഒരു പരമ്പര വരച്ച സ്പാനിഷ് സർറിയലിസ്റ്റ് കലാകാരനായ സാൽവഡോർ ഡാലിയിൽ നിന്നാണ്. തന്റെ ചിത്രങ്ങളുടെ പരമ്പരയിൽ, ഡാലി കാളയെ വികൃതമായ സവിശേഷതകളുള്ള ഒരു ഭീമാകാരമായ, പാറക്കെട്ടുള്ള ജീവിയായി ചിത്രീകരിക്കുന്നു, അതേസമയം യൂറോപ്പ അവന് മുകളിൽ പൊങ്ങിക്കിടക്കുന്ന ഒരു പ്രേതരൂപമായി കാണിക്കുന്നു.
ചിത്രങ്ങളുടെ സവിശേഷത സ്വപ്നതുല്യമായ ചിത്രങ്ങളും പ്രതീകാത്മകതയുമാണ്. ഉരുകുന്ന ഘടികാരങ്ങളും വികലമായ പ്രകൃതിദൃശ്യങ്ങളും ഉപബോധമനസ്സിനെ ഉണർത്തുന്നു. പുരാണത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഡാലിയുടെ വ്യാഖ്യാനം, മനുഷ്യന്റെ മനസ്സിനോടുള്ള അദ്ദേഹത്തിന്റെ ആകർഷണീയതയുടെയും അബോധാവസ്ഥയുടെ ആഴങ്ങൾ തന്റെ കലയിലൂടെ പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യാനുള്ള ആഗ്രഹത്തിന്റെയും ഉദാഹരണമാണ്.
കഥയുടെ പ്രതീകാത്മകത
ഉറവിടംയൂറോപ്പയുടെയും കാളയുടെയും മിത്ത് നൂറ്റാണ്ടുകളായി പറയപ്പെടുകയും എണ്ണമറ്റ വ്യാഖ്യാനങ്ങൾക്ക് പ്രചോദനം നൽകുകയും ചെയ്ത ഒന്നാണ്. എന്നിരുന്നാലും, കഥയുടെ കാതൽ, കെട്ടുകഥ ആദ്യമായി വിഭാവനം ചെയ്ത കാലത്തെപ്പോലെ ഇന്നും പ്രസക്തമായ ഒരു കാലാതീതമായ ധാർമ്മികത വാഗ്ദാനം ചെയ്യുന്നു: അജ്ഞാതമായതിനെ സൂക്ഷിക്കുക.
നമ്മളിൽ പലരെയും പോലെ യൂറോപ്പും വരച്ചതാണ്. പുതിയതും വ്യത്യസ്തവുമായ ഒന്നിന്റെ അജ്ഞാതവും ആവേശവും കൊണ്ട്. എന്നിരുന്നാലും, ഈ ആഗ്രഹം അപകടത്തിലേക്കും അനിശ്ചിതത്വത്തിലേക്കും നയിക്കുമെന്ന് അവൾ ഉടൻ കണ്ടെത്തി. കാള, അതിന്റെ എല്ലാ ശക്തിയോടും നിഗൂഢതയോടും കൂടി, അജ്ഞാതനെ പ്രതിനിധീകരിക്കുന്നു, ഒപ്പം യൂറോപ്പയുടെ യാത്രയുംഅപരിചിതമായവയെ പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുന്നതിലൂടെ ഉണ്ടാകുന്ന അപകടങ്ങൾ കാണിച്ചുതന്നു.
പുരാതന ഗ്രീസിലെ സ്ത്രീകളുടെ പങ്ക്, അധികാര ദുർവിനിയോഗം, ആധിപത്യം, പുരുഷന്മാരുടെ ശക്തി എന്നിവയും ഈ കഥ എടുത്തുകാണിക്കുന്നു.
ദി ലെഗസി ഓഫ് ദി മിത്ത്
സിയൂസിന്റെയും യൂറോപ്പയുടെയും ശിൽപ പ്രതിമ. അത് ഇവിടെ കാണുക.യൂറോപ്പയുടെയും കാളയുടെയും കഥ എണ്ണമറ്റ കല, സാഹിത്യം, സംഗീതം എന്നിവയ്ക്ക് പ്രചോദനം നൽകിയിട്ടുണ്ട്. ചരിത്രത്തിലുടനീളമുള്ള കലാകാരന്മാർ മിത്ത് പെയിന്റിംഗുകൾ , ശിൽപങ്ങൾ, മറ്റ് ദൃശ്യ സൃഷ്ടികൾ, "ദ റേപ്പ് ഓഫ് യൂറോപ്പ" എന്നിവയിൽ ടിഷ്യൻ, സാൽവഡോർ ഡാലി എന്നിവരുടെ സർറിയലിസ്റ്റ് വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ ചിത്രീകരിച്ചിട്ടുണ്ട്. .
ഷേക്സ്പിയറും ജെയിംസ് ജോയ്സും പോലുള്ള രചയിതാക്കൾ അവരുടെ കൃതികളിൽ മിഥ്യയെ പരാമർശിച്ചുകൊണ്ട് ഈ കഥ സാഹിത്യത്തിൽ വീണ്ടും പറയുകയും പുനരാവിഷ്കരിക്കുകയും ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. സംഗീതത്തിൽ, എഡെ പോൾഡിനിയുടെ ബാലെ “യൂറോപ്പ ആൻഡ് ദി ബുൾ” , കാൾ നീൽസന്റെ സിംഫണിക് കവിത “യൂറോപ്പ” എന്നിവ കഥയിൽ നിന്ന് വരയ്ക്കുന്നു.
യൂറോപ്പയുടെയും കാളയുടെയും ശാശ്വതമായ സ്വാധീനം തലമുറകളെ ആകർഷിക്കാനും പ്രചോദിപ്പിക്കാനുമുള്ള മിഥ്യയുടെ ശക്തിയുടെ തെളിവാണ്.
പൊതിഞ്ഞ്
യൂറോപ്പയുടെയും കാളയുടെയും കഥ ആളുകളെ ആകർഷിക്കുകയും പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും ചെയ്തു. നൂറ്റാണ്ടുകളായി, കല, സാഹിത്യം, സംഗീതം എന്നിവയിൽ അതിന്റെ നിലനിൽക്കുന്ന സ്വാധീനം അതിന്റെ ശക്തിയുടെ തെളിവാണ്. പുരാണത്തിലെ ആഗ്രഹം, അപകടം, അജ്ഞാതമായത് എന്നിവയുടെ തീമുകൾ ഇന്നും ആളുകളുമായി പ്രതിധ്വനിക്കുന്നത് തുടരുന്നു, ഇത് കാലത്തിനതീതമായ സാർവത്രിക മനുഷ്യാനുഭവങ്ങളെ ഓർമ്മിപ്പിക്കുന്നു.സംസ്കാരം.
ഒരു മുൻകരുതൽ കഥയായോ സാഹസികതയുടെ ആഘോഷമായോ വീക്ഷിച്ചാലും, യൂറോപ്പയുടെയും കാളയുടെയും കഥ കാലാതീതമായ ക്ലാസിക് ആയി തുടരുന്നു, അത് തലമുറതലമുറയെ പ്രചോദിപ്പിക്കുകയും ആകർഷിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.