فہرست کا خانہ
جاپانی افسانوں میں، مجینا شکل بدلنے والی یوکائی (روح) ہے جو انسانوں کا مذاق اڑاتی اور دھوکہ دیتی ہے۔ لفظ مجینا جاپانی بیجر، ایک قسم کا کتا، سیویٹ، یا لومڑی کا حوالہ دے سکتا ہے۔ دوسرے روحانی جانوروں کے مقابلے میں، مجینہ نایاب اور غیر معمولی ہے۔ یہ شاذ و نادر ہی انسانوں کے ذریعہ دیکھا یا اس کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ مجینا کے بارے میں بہت کم معلومات ہیں، لیکن جو کچھ ہم جانتے ہیں، یہ ایک پرہیزگار ہے، پھر بھی کوئی بدنیتی پر مبنی مخلوق نہیں ہے۔ آئیے جاپانی مجینا کو قریب سے دیکھیں۔
مجینا کا برتاؤ اور خصوصیات
مجینا کے بارے میں خیال کیا جاتا ہے کہ وہ بیجر ہیں جنہوں نے جادوئی طاقتیں پیدا کی ہیں اور وہ اپنی مرضی سے شکل بدل سکتے ہیں۔ تاہم، یہ اصطلاح ایک قسم کا جانور کتے کا بھی حوالہ دے سکتی ہے۔ مجینا دوسرے شکل بدلنے والے یوکائی کی طرح مقبول نہیں ہیں، اور بہت سے افسانوں میں اس کی خصوصیات نہیں ہیں۔ ان کے بارے میں کہا جاتا ہے کہ وہ انسانی معاشرے سے شرماتے ہیں اور پہاڑوں میں دور رہنے کو ترجیح دیتے ہیں۔ وہ مجینا جو انسانوں کے درمیان رہتے ہیں، اپنی شناخت چھپاتے ہیں اور نامعلوم رہتے ہیں۔
مجینا اس وقت انسانی شکل اختیار کر لیتے ہیں جب اندھیرا ہو اور آس پاس کوئی انسان نہ ہو۔ تاہم، اگر کوئی انسان آس پاس آتا ہے تو وہ جلدی سے چھپ جاتے ہیں اور دوبارہ جانوروں کی شکل میں تبدیل ہوجاتے ہیں۔ مجینا، بیجر یا ایک قسم کا جانور کتے کی طرح، چھوٹے جانور بھی کھاتا ہے اور ایک گوشت خور یوکائی ہے۔
کابوکیری کوز مجینا کی ایک قسم ہے، جو ایک چھوٹے راہب میں بدل جاتی ہے۔ اور انسانوں کو ان الفاظ کے ساتھ سلام کرتا ہے، پانی پیو، چائے پیو ۔ یہ بھی لیتا ہے۔ایک چھوٹے لڑکے یا آدمی کی شکل اور اندھیرے میں گانے گانا پسند کرتا ہے۔ Kabukiri-kozō ہمیشہ انسانوں سے بات نہیں کرتا ہے، اور اس کے مزاج پر منحصر ہے، واپس ایک قسم کا جانور کتے یا بیجر میں تبدیل ہو سکتا ہے۔
مجینا بمقابلہ نوپیرا-بو
مجینا اکثر ایک بے چہرہ بھوت کی شکل اختیار کرتا ہے جسے Noppera-Bō کہا جاتا ہے۔ اگرچہ یہ دو مختلف قسم کی مخلوق ہیں، مجینا نوپیرا-بو کی شکل اختیار کر سکتی ہے، جب کہ نوپیرا-بو اکثر اپنے آپ کو ایک انسان کا روپ دھار لیتی ہے۔ لیکن وہ ظالم اور بے رحم لوگوں کو اذیت دینا پسند کرتے ہیں۔ وہ عام طور پر پہاڑوں اور جنگلوں میں رہتے ہیں، اور اکثر انسانی بستیوں میں نہیں آتے۔ Noppera-Bō دیکھنے کے بہت سے معاملات میں، اکثر یہ پتہ چلا کہ وہ اصل میں بھیس میں مجینا تھے۔
مجینا اور بوڑھا سوداگر
مجینا سے متعلق بہت سی بھوت کہانیاں ہیں۔ ایسی ہی ایک کہانی کچھ یوں ہے:
ایک جاپانی بھوت کی کہانی مجینا اور ایک بوڑھے سوداگر کے درمیان ہونے والی ملاقات کو بیان کرتی ہے۔ اس کہانی میں، بوڑھا سوداگر شام کو دیر گئے Kii-no-kuni-zaka ڈھلوان پر چل رہا تھا۔ حیرت سے اس نے دیکھا کہ ایک نوجوان عورت ایک کھائی کے پاس بیٹھی پھوٹ پھوٹ کر رو رہی ہے۔ سوداگر بہت مہربان تھا اور اس نے اسے مدد اور تسلی دی۔ لیکن عورت نے اس کی موجودگی کو تسلیم نہیں کیا اور اپنے کپڑے کی آستین سے اپنا چہرہ چھپا لیا۔
آخر کار جب بوڑھے سوداگر نے اس کے کندھے پر ہاتھ رکھا تو اس نے اسے نیچے کر دیا۔آستین اور اس کے چہرے کو مارا، جو خالی اور بے خاص تھا۔ اس شخص نے جو کچھ دیکھا اس سے وہ بالکل چونک گیا اور جتنی جلدی ہو سکا بھاگ گیا۔ چند میلوں کے بعد، وہ روشنی کا پیچھا کرتا ہوا سڑک کے کنارے بیچنے والے کے اسٹال پر پہنچا۔
اس آدمی کا سانس پھول گیا، لیکن اس نے بیچنے والے کو اپنی بدحواسی کا احوال سنایا۔ اس نے اس بے چارے اور خالی چہرے کو سمجھانے کی کوشش کی جو اس نے دیکھا تھا۔ جب وہ اپنے خیالات کو آواز دینے کے لیے جدوجہد کر رہا تھا، بیچنے والے نے اپنا خالی اور انڈے جیسا چہرہ ظاہر کیا۔ بیچنے والے نے پھر اس آدمی سے پوچھا کہ کیا اس نے جو کچھ دیکھا وہ ایسا ہے؟ جیسے ہی بیچنے والے نے اپنی شناخت ظاہر کی، روشنی چلی گئی، اور وہ شخص مجینہ کے ساتھ اندھیرے میں اکیلا رہ گیا۔
مجینا پاپولر کلچر میں
- ایک مختصر ہے Lafcadio Hearn کی کتاب Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things میں شائع ہونے والی کہانی جسے Mujina کہتے ہیں۔ کہانی ایک مجینا اور ایک بوڑھے آدمی کے درمیان ہونے والے تصادم کو بیان کرتی ہے۔
- مشہور جاپانی اینیمی ناروٹو میں، افسانوی مجینا کو ڈاکوؤں کے ایک گروپ کے طور پر دوبارہ تصور کیا گیا ہے۔
- مجینا کا نام بھی ایک گرم آدمی کے لیے ہے۔ جاپان میں موسم بہار کا تفریحی مقام۔
مختصر میں
مجینا جاپانی افسانوں میں ایک معمولی لیکن اہم افسانوی شخصیت ہے۔ اس کی تبدیلی کی صلاحیتوں اور جادوئی طاقتوں نے اسے پرانی بیویوں کی کہانیوں اور جاپانی لوک داستانوں میں سب سے زیادہ مقبول شکلوں میں سے ایک بنا دیا ہے۔ مغربی بوگی مین یا مشرق وسطیٰ کے جنوں کی طرح مجینہ بھی خوفزدہ کرنے کے لیے موجود ہے۔اور خوفزدہ ہونا۔