中国の花とその意味

  • これを共有
Stephen Reese

中国文化は、文化的習慣と芸術的表現の両方に浸透している花の象徴に富んでいる。 花には意味があるため、その場にふさわしい花を選ぶことが重要である。 花の根本的な意味を見落とすと、誤ったメッセージを送ることになりかねない。

花の色の意味

  • 白だ: 白い花はアメリカ文化では無垢と純潔を表すが、中国文化では正反対である。 中国人にとって白は死と亡霊を表し、葬儀でよく見られる。
  • 赤とピンク: 赤とピンクは生命とお祝いを表す。

一般的な中国の花の象徴

  • ロータス 蓮は中国文化において最も重要な花のひとつであり、仏陀の聖なる座を象徴している。 泥の中から立ち上がり、精緻な美しさで咲く花は、心と精神の完璧さと純粋さを象徴している。 また、長寿と名誉を表している。 蓮の花は中国の芸術、詩、建築に描かれている。
  • 菊の花: 菊は、白がポジティブな意味を持つ花のひとつである。 白菊は高貴と気品を表し、家に幸運を引き寄せ、安楽な生活を表すと考えられている。 祭壇の供え物にもよく使われる。 また、菊は強い生命力を表すことから、高齢者への贈り物としても好まれている。
  • 牡丹: 牡丹は中国の非公式な国花であり、春と女性の美と生殖のシンボルである。 また、豊かさ、名誉、社会階級の高さを表し、結婚12周年記念の花としても好まれている。 洛陽の牡丹は国内最高級とされ、毎年4月か5月に洛陽で開催される祭りで披露される。
  • 蘭の花 蘭は学問の探求を象徴し、気高さ、高潔さ、友情を表している。 蘭は教養ある紳士や学者を象徴し、しばしば芸術作品に登場する。 蘭は古代中国の哲学者孔子が高潔な人にたとえたことに関連している。 蘭は宗教的な儀式や結婚式、あるいは家庭の装飾品として目にすることがある。

ネガティブな花の意味

不健康な花や形の悪い花は常に否定的なメッセージを送るが、中には状態に関係なくタブーとされる花もある。

  • 咲き誇る木々: アメリカ人は春や再生のシンボルとして花の枝を贈る習慣があるが、中国の文化では、咲き誇る木の花は花びらが散りやすく、浮気な恋人のしるしとみなされる。
  • ダックウィード この花には根がなく、家族の根と団結という中国の価値観に反する。
  • 棘のある茎: 棘のある茎に咲く花は、不幸と苦痛の象徴とされる。

特別な日のための花

  • 中国の結婚式の花
    • - 蘭は愛と結婚を象徴し、富と幸運を表す。
    • ロータス - 葉が1枚でつぼみの蓮は完全な結合を表し、茎が1本の蓮は共有の心と調和を象徴する。
    • ユリ - ユリは100年続く幸せな結婚を象徴している。
  • 中国の葬儀の花 中国の葬儀は、明るい色彩を排した神聖な儀式である。 これには花も含まれる。 白い菖蒲の花輪は、中国の伝統的な葬儀のアレンジメントである。 その中には、葬儀費用を支払うための現金が入った白い封筒が入っている。
  • 四季の花々: 中国文化では、特定の花は季節を表す。
    • 冬だ: プラム・ブロッサム
    • 春だ: オーキッド
    • 夏だ: ロータス
    • 秋だ: 菊の花

中国文化では、花の健康状態や状態にも意味があります。 お祝い用の花や、中国の人を称える花を選ぶときは、健康な草花で、花の形が整っているものを選びましょう。

Stephen Reese は、シンボルと神話を専門とする歴史家です。彼はこのテーマについて数冊の本を書いており、彼の作品は世界中の雑誌や雑誌に掲載されています。ロンドンで生まれ育ったスティーブンは、常に歴史を愛していました。子供の頃、彼は何時間もかけて古代の書物を読んだり、古い遺跡を探索したりしていました。これにより、彼は歴史研究のキャリアを追求するようになりました。シンボルと神話に対するスティーブンの魅力は、それらが人間文化の基盤であるという彼の信念に由来しています。彼は、これらの神話や伝説を理解することで、私たち自身と私たちの世界をよりよく理解できると信じています.