Schotse spreuken om je aan het denken te zetten

  • Deel Dit
Stephen Reese

Inhoudsopgave

    De Schotten De Schotten zijn niet alleen joviaal, maar ook wijs en geestig met hun woorden. De Schotten staan erom bekend een manier te hebben met hun woorden, die soms grappig kan zijn, maar die zeker een snaar bij u zal raken. Hier zijn een paar spreekwoorden uit het land van de Schotten die u zeker aan het denken zullen zetten.

    Whit's fur ye'll no go by ye - Als het zo bedoeld is, dan zal het gebeuren voor u.

    Als je in jezelf gelooft, ligt alles wat je verdient voor het oprapen. Je hoeft alleen maar je uiterste best te doen bij alles wat je doet en als het voor jou bedoeld is, zal het moeiteloos gebeuren.

    Wees gelukkig terwijl je leeft, want je bent al lang dood - Pluk de dag en leef ten volle, je weet nooit wat er kan gebeuren.

    Neem het leven niet te serieus, je hebt genoeg tijd om je na je dood ellendig te voelen. Dit Schotse spreekwoord heeft dezelfde essentie als 'Carpe Diem', wat betekent het moment aangrijpen als de kans zich voordoet. Je weet niet wat de toekomst brengt, wat je hebt is alleen vandaag en dit moment.

    Mony a mickle maks a muckle - Zorg voor de centen en de ponden zorgen voor zichzelf.

    Van dit Schotse spreekwoord komt het gezegde 'a penny saved in a penny earned'. Dit is de wijsheid van de Schotten als het gaat om sparen. Zelfs kleine dingen opgestapeld maakt langzaam een groter geheel. Dus in plaats van die penny uit te geven, kijk toe hoe hij uitgroeit tot een pond.

    Leer je oma niet om eieren te zuigen. Vertel experts niet wat ze moeten doen.

    Dit is de Schotse manier om te zeggen: doe niet neerbuigend met je beperkte kennis tegenover hen die op dat gebied veel meer ervaring hebben dan jij en probeer anderen niet de les te lezen, advies te geven of uit te leggen wat zij al weten.

    Keep the Heid an' cairry oan - Blijf kalm, en ga door, alles komt goed.

    De Schotten gebruiken dit spreekwoord om ervoor te zorgen dat ze hun hoofd erbij houden en niet doorslaan in elke situatie die ze tegenkomen. Dit geldt vooral voor degenen die moeite hebben hun woede onder controle te houden.

    A bird in the hand's worth twa fleeing by - A bird in the hand is worth two in the bush.

    Dit spreekwoord leert ons hoe belangrijk het is te waarderen wat we bij ons hebben. Hoewel we in de verleiding kunnen komen met dingen om ons heen, is het loslaten van iets wat je al hebt om iets onzekers na te jagen dat je slechts mei Hou dus liever vast aan wat je hebt dan het risico te lopen het te verliezen, omdat je uiteindelijk misschien helemaal niets meer hebt.

    Falen betekent dat je speelt - Het is beter om het slecht te doen dan helemaal niet mee te doen.

    Het is oké om te falen, want het betekent dat je probeert je dromen na te streven. Falen terwijl je je best doet is altijd beter dan stilzitten of te bang zijn om de eerste stap te zetten. Blijf niet alleen in je comfortzone, zorg ervoor dat je je erop waagt en zelfs mislukkingen hebben beloningen die je je nooit realiseert.

    A' yer eggs are double-yoakit - Je verfraait altijd je verhalen.

    Dit is een spreekwoord dat wordt gebruikt voor mensen die hun verhalen zo overdrijven dat je nooit weet wat echt is en wat verzonnen. De Schotten beschouwen zulke mensen als charlatans of oplichters en raden aan mensen die hun verhalen graag opsmukken niet te vertrouwen.

    Een blinde heeft geen spiegel nodig. Een spiegel is nutteloos voor een blinde.

    Dit is een Schots spreekwoord met een diepe betekenis. Hoewel het letterlijk betekent dat een spiegel niet kan worden gebruikt door een blinde, betekent het ook dat kennis nutteloos is voor wie haar niet kan waarderen of niet het vermogen heeft haar te gebruiken.

    Goede dingen komen in kleine verpakkingen.

    Dit is een leuk gezegde van de Schotten dat betekent dat je iemand of iets nooit mag onderschatten alleen vanwege zijn kleine omvang of gestalte. Het betekent ook dat het feit dat iets groot is, niet betekent dat het ook goed is.

    Een knik is net zo leidend als een knipoog naar een blind paard.

    Net zoals een blind paard geen enkel signaal kan begrijpen dat aan hem wordt gegeven, laat staan een knipoog of een knikje, herinnert dit eraan dat hoe vaak je het ook uitlegt aan sommige mensen, zij de boodschap die je probeert over te brengen niet zullen begrijpen.

    Je ziet eruit als iets wat de kat naar binnen heeft gesleept. - Je ziet eruit als een verfomfaaide puinhoop.

    Dit gezegde van de Schotten is een grappige manier om iemand te laten weten dat hij slordig of armoedig is.

    Time and tide for nae man bide - Tijd en tij wacht op niemand.

    De Schotten benadrukken het belang van tijd en tijdbeheer. Dit spreekwoord herinnert ons er hardhandig aan dat de tijd in zijn eigen tempo voortschrijdt, op niemand wacht en niemand gehoorzaamt.

    Een leugen is halverwege Schotland voordat de waarheid zijn laarzen heeft uitgetrokken. - Nieuws reist snel, dus wees voorzichtig met wat je zegt.

    De Schotten hebben altijd geweten dat geruchten en nepnieuws de neiging hebben om zich in een alarmerend tempo te verspreiden, nog meer dan de werkelijke waarheid. Daarom waarschuwen ze tegen het geloven van alles en verspreiden zonder nadenken. De waarheid heeft altijd veel meer tijd nodig dan een leugen om in te halen, maar de schade is altijd al aangericht.

    Hij die door een sleutelgat kijkt, kan zien wat hem kwelt.

    Dit is een oud Schots spreekwoord dat mensen waarschuwt dat wie afluistert meestal hoort wat hij verwacht te horen en meestal ongunstige opmerkingen over zichzelf. Zoals het gezegde luidt: onwetendheid is een zegen en als je problemen zoekt, zullen ze je vinden.

    Je bent gek. Je hoofd is in de wolken.

    De Schotten gebruikten dit spreekwoord om diegenen te beschrijven die altijd dromen zonder praktisch te zijn en die zich altijd niet bewust zijn van de situatie en de problemen negeren. Deze mensen lijken geen voeling te hebben met het dagelijks leven en leven in een fantasiewereld. Ze hebben ook onpraktische ideeën.

    Bannoks is beter dan nae breid - Een half brood is beter dan geen.

    Bannock was brood gemaakt van gerst dat inferieur was aan tarwebrood. Dit spreekwoord benadrukt dat het altijd beter is iets te hebben dan helemaal niets. Beter iets eten dan verhongeren.

    Als de noot u bevalt, kraak hem dan.

    Dit is een vorm van Schotse aanmoediging dat als je de beloning voor iets wilt, je de inspanning moet accepteren om het te bereiken. Er zal geen beloning zijn voor wie niet bereid is het vereiste werk te doen. Het is vergelijkbaar met de no pain no gain-filosofie.

    Proef je woorden voordat je ze uitspuugt.

    Het is altijd belangrijk om na te denken voordat je spreekt. Pauzeer voordat je iets tegen iemand anders zegt. Onze woorden zijn een krachtig medium dat de wereld en de mensen daarin beïnvloedt. Het is gemakkelijk om verkeerd begrepen te worden als je je gedachten niet goed overbrengt.

    We zijn Jock Tamson's kinderen. We zijn allemaal gelijk geschapen.

    Dit is een geweldige herinnering van de Schotten aan de wereld dat, hoewel we allemaal oppervlakkig verschillend lijken door ons uiterlijk, onze cultuur, onze gewoonten enzovoort, we onderhuids toch allemaal hetzelfde zijn.

    Spreekwoorden van Schotse oorsprong

    Een dwaas kan geld verdienen, maar er is een wijs man voor nodig om het te behouden.

    De Schotten hebben veel spreekwoorden over geld en deze gaat over sparen. Hoewel iedereen geld kan verdienen, zijn alleen zij die het sparen voor de toekomst de wijzen.

    Pak wat je kunt en hou wat je hebt; dat is de manier om rijk te worden.

    Een ander spreekwoord over het belang van sparen, het is niet alleen door geld te verdienen dat je rijk wordt, maar ook door te sparen wat je verdient.

    Wat op elk moment kan worden gedaan, wordt op geen enkel moment gedaan.

    Een ander populair thema voor spreekwoorden voor de Schotten is tijd. Dit betekent dat uitstelgedrag een duivel is die iedereen achtervolgt, en het is vooral waar dat wanneer iets geen deadline heeft, we geneigd zijn het voor later te bewaren. Dit is vergelijkbaar met het gezegde dat morgen nooit komt voor een uitsteller. Doe het dus nu!

    Dwazen kijken naar morgen. Wijzen gebruiken vanavond.

    De Schotten waren zeer gepassioneerd over hun spreekwoorden over tijdbeheer en uitstelgedrag. Dit spreekwoord leert ook dat je beter nu het beste van je tijd kunt maken dan het uit te stellen tot later. Alleen door actie te ondernemen zul je slagen in je streven.

    Bekende fouten zijn half hersteld.

    De eerste stap naar het goedmaken van een fout is het opbiechten van de fout. We maken allemaal bewust of onbewust fouten, dus om die te herstellen moeten we ons altijd bewust zijn van onze fouten en ze erkennen om te beginnen met verzoening.

    Beter buigen dan breken.

    Dit spreekwoord is de Schotse wijsheid over het onderhouden van relaties. Het betekent dat je soms flexibel moet zijn in je gedachten in plaats van iets helemaal los te laten.

    Begrijp de boot en de boot zal jou begrijpen.

    Dit is een Gaelisch spreekwoord dat gebaseerd is op een verhaal over zeilen. Het adviseert om een relatie op te bouwen tussen een persoon en zijn omgeving. Het betekent ook dat je de situatie waarin je je bevindt moet begrijpen om beter te begrijpen wat je moet doen.

    Trouw nooit om geld. Je kunt het goedkoper lenen.

    Dit is een grappig Schots spreekwoord dat ontstond als een grap tijdens een etentje. Hoewel het zijn letterlijke betekenis heeft, betekent het ook dat je altijd al je keuzes moet onderzoeken voordat je beslissingen neemt. Vaak is een alternatief gemakkelijker dan jouw oplossing.

    Wie zich niet laat begeleiden, kan niet geholpen worden.

    Het is beter geen advies te geven aan mensen die sceptisch staan tegenover uw advies en weigeren acht te slaan op het advies van iemand die veel meer ervaring heeft dan zij. Wie weigert te leren van de fouten van anderen is niet meer te helpen.

    Een leugenaar moet een goed geheugen hebben.

    Dit is een vrij logisch gezegde, want als je succesvol moet liegen, moet je het vermogen hebben om alle leugens te onthouden en bij te houden, anders kom je in de problemen.

    Leer jong, leer eerlijk; leer oud, leer meer.

    Als je op jonge leeftijd iets leert, moet je goed studeren omdat je misschien niet weet hoe dingen werken, maar als je studeert als je ouder bent, leer je veel meer. Dit is een Schotse aanmoediging dat je nooit moet stoppen met leren, hoe oud je ook bent.

    Beter slecht gesproken door één voor allen dan door allen voor één.

    Dit is een herinnering van de Schotten dat niet iedereen in de wereld je mag. Er zullen momenten zijn dat iemand achter je rug kwaad over je spreekt. Maar vergeet niet dat het beter is dat één persoon je vijand is dan iedereen. Dus maak je geen zorgen over die ene persoon die over je roddelt.

    Hij gaat lang op blote voeten die wachten op de schoenen van dode mannen.

    Dit spreekwoord is voor die mensen die wachten of anticiperen op het erven van andermans fortuin of positie wanneer deze sterft en op hun beurt niet eens proberen hun eigen fortuin te maken. Dit herinnert ons eraan dat degenen die dit doen lang zullen moeten wachten en dat het beter is om je eigen inspanningen te leveren om een fortuin te verwerven.

    Knipoog naar kleine fouten, want je hebt zelf grote fouten.

    Wat dit spreekwoord ons leert is dat we eerst bij onszelf moeten nagaan wat onze eigen fouten zijn voordat we ze bij anderen zoeken, en dat we moeten leren kleine fouten bij anderen en bij onszelf te vergeven.

    Zelfvertrouwen is tweederde van het succes.

    Een laatste stukje Schotse wijsheid om je te motiveren is om in jezelf te geloven, want als je dat doet heb je een grote sprong gemaakt in de reis naar succes. Wat succes betekent is alles doen wat je kunt met wat je hebt. Wees dus verzekerd van je waarde om succes te bereiken.

    Inpakken

    Deze Schotse spreekwoorden worden nu gebruikt in het dagelijks leven over de hele wereld en geven de mensen wijsheid over onder andere leven, liefde, tijd en succes. Deze spreekwoorden zijn stukjes advies die je de rest van je leven bijblijven en je motiveren wanneer je het het meest nodig hebt.

    Stephen Reese is een historicus die gespecialiseerd is in symbolen en mythologie. Hij heeft verschillende boeken over dit onderwerp geschreven en zijn werk is gepubliceerd in tijdschriften en tijdschriften over de hele wereld. Stephen is geboren en getogen in Londen en heeft altijd een voorliefde gehad voor geschiedenis. Als kind besteedde hij uren aan het bestuderen van oude teksten en het verkennen van oude ruïnes. Dit bracht hem ertoe een carrière in historisch onderzoek na te streven. Stephens fascinatie voor symbolen en mythologie komt voort uit zijn overtuiging dat ze de basis vormen van de menselijke cultuur. Hij gelooft dat door deze mythen en legendes te begrijpen, we onszelf en onze wereld beter kunnen begrijpen.