Зміст
На сьогоднішній день, на жаль, це не так. Шотландський народ Шотландці не лише веселі, але й мудрі та дотепні у своїх висловлюваннях. Шотландці, як відомо, вміють володіти словом, яке часом може бути смішним, але обов'язково зачепить вас за живе. Ось кілька прислів'їв з країни шотландців, які обов'язково змусять вас замислитися.
Whit's fur ye'll no go by ye - Якщо це повинно бути, то це станеться для вас.
Якщо ви вірите в себе, все, на що ви заслуговуєте, буде вашим. Все, що вам потрібно зробити, - це докласти максимум зусиль до всього, що ви робите, і якщо це призначено для вас, це станеться без особливих зусиль.
Будь щасливий, поки живеш, бо тобі вже давно пора - Лови день і живи життя на повну, ніколи не знаєш, що може статися.
Не сприймай життя занадто серйозно, у тебе буде достатньо часу, щоб бути нещасним після смерті. Це шотландське прислів'я має ту ж саму суть, що і "Carpe Diem", що означає "лови момент, коли з'являється шанс". Ти не знаєш, що чекає на тебе в майбутньому, все, що ти маєш - це тільки сьогодні і саме ця мить.
Mony a mickle makes a muckle - Бережи копійки, і фунти самі про себе подбають.
Шотландське прислів'я "пенні, збережений у пенні, зароблений" походить від цього прислів'я. Це мудрість шотландців, коли йдеться про заощадження. Навіть маленькі речі, накопичені повільно, складаються у велике ціле. Тож замість того, щоб витрачати пенні, подивіться, як вони перетворюються на фунт.
Не вчіть свою бабусю смоктати яйця! - Не вказуйте експертам, що вони повинні робити.
Це шотландський спосіб сказати, що не будьте поблажливими зі своїми обмеженими знаннями до тих, хто набагато досвідченіший за вас у цьому питанні, і не намагайтеся вчити інших, давати поради або пояснювати їм речі, які вони вже знають.
Keep the Heid annd cairry oan - Зберігайте спокій і продовжуйте, все буде добре.
Шотландці використовують це прислів'я для того, щоб не втрачати голову і не розгубитися в будь-якій ситуації, з якою вони стикаються. Особливо це стосується тих, хто має проблеми з контролем над своїм гнівом.
A bird in the hand's worth twa fleeing by - Синиця в руках краще, ніж журавель у кущі.
Ця притча вчить нас цінувати те, що ми маємо з собою. Хоча ми можемо піддаватися спокусі речей, які нас оточують, відпускати те, що вже маємо, щоб гнатися за чимось невизначеним, але це лише спокуса. може Тому тримайтеся за те, що маєте, а не ризикуйте втратити, бо можете залишитися взагалі без нічого.
Failin means yer playin - Краще погано виступити, ніж взагалі не брати участь.
Поразка - це нормально, тому що вона означає, що ви намагаєтеся прагнути до своєї мрії. Поразка, коли ви намагаєтеся зробити все можливе, завжди краще, ніж просто сидіти склавши руки або боятися зробити перший крок. Не залишайтеся у своїй зоні комфорту, обов'язково ризикуйте, і навіть невдачі приносять винагороду, про яку ви навіть не здогадуєтесь.
A' yer eggs are double-yoakit - Ти завжди прикрашаєш свої розповіді.
Це прислів'я, яке використовується щодо людей, які люблять перебільшувати свої історії настільки, що ніколи не знаєш, що є реальним, а що вигаданим. Шотландці вважають таких людей шарлатанами або шахраями і радять не довіряти людям, які люблять прикрашати свої розповіді.
Сліпому не потрібне задзеркалля - Сліпому не потрібне дзеркало.
Це шотландське прислів'я має глибокий зміст. Хоча буквально воно означає, що сліпий не може користуватися дзеркалом, воно також означає, що знання марні для тих, хто не може їх оцінити або не має можливості застосувати їх на практиці.
Guid gear comes in sma' bulk - Хороші речі приходять в невеликих упаковках.
Це миле прислів'я шотландців, яке означає, що ви ніколи не повинні недооцінювати когось або щось тільки через їхній маленький розмір або зріст. Воно також означає, що тільки тому, що щось велике, не означає, що воно обов'язково буде хорошим.
Кивок - це все одно, що підморгнути сліпому коню.
Подібно до того, як сліпий кінь не розуміє жодного сигналу, поданого йому, не кажучи вже про підморгування чи кивок, це нагадування про те, що скільки б разів ви не пояснювали деяким людям, вони не зрозуміють того, що ви намагаєтесь донести до них.
Ye look like something the cat dragged in - Ти схожий на розпатланий безлад.
Це прислів'я або приказка шотландців - кумедний спосіб дати комусь зрозуміти, що він неохайний або пошарпаний.
Time and tide for nae man bide - Час і час не чекає ні на кого.
Шотландці наголошують на важливості часу та тайм-менеджменту. Це прислів'я є суворим нагадуванням про те, що час тече у власному темпі, ні на кого не чекаючи і нікому не підкоряючись.
Брехня вже на півдорозі до Шотландії, а правда ще не встигла взути чоботи - Новини поширюються швидко, тому будьте обережні з тим, що говорите.
Шотландці завжди знали, що чутки і фейкові новини мають властивість поширюватися з тривожною швидкістю, навіть більшою, ніж справжня правда. Тому вони застерігають від того, щоб вірити всьому і поширюватися без роздумів. Правді завжди потрібно набагато більше часу, ніж брехні, щоб наздогнати її, але шкода завжди вже завдана.
Хто підглядає в замкову щілину, може побачити те, що його засмутить.
Це старе шотландське прислів'я, яке застерігає людей, що ті, хто підслуховує, зазвичай чують те, що очікують почути, і здебільшого несприятливі відгуки про себе. Як кажуть, невігластво - це щастя, і якщо ти шукаєш неприємностей, то вони тебе знайдуть.
Yer heid's fu' o' of mince - Твоя голова в хмарах.
Шотландці використовували це прислів'я для опису тих, хто завжди мріє, не будучи практичним, завжди не знає ситуації та ігнорує проблеми. Ці люди ніби відірвані від повсякденного життя і живуть у світі фантазій. Їм також притаманні непрактичні ідеї.
Bannoks is better nor nae breid - Півбуханки краще, ніж нічого.
Вигаданий у 17 столітті, баннок - це хліб з ячменю, який поступався пшеничному хлібу. Це прислів'я підкреслює, що завжди краще мати щось, ніж залишитися зовсім без нічого. Краще щось з'їсти, ніж голодувати.
Якщо вам подобається горіх, розбийте його.
Це форма шотландського заохочення, яка полягає в тому, що якщо вам подобається винагорода за щось, ви повинні прийняти зусилля, необхідні для її досягнення. Ті, хто не бажає докладати необхідних зусиль, не отримають винагороди. Це схоже на філософію "без болю не буває користі".
Обов'язково пробуйте на смак свої слова, перш ніж їх виплюнути.
Завжди важливо думати, перш ніж говорити, робити паузу перед тим, як сказати щось комусь іншому. Наші слова - це потужний засіб, який впливає на світ і людей у ньому. Якщо ви погано доносите свої думки, вас легко можуть неправильно зрозуміти.
Ми діти Джока Тамсона - ми всі створені рівними.
Це чудове нагадування шотландців світові про те, що хоча ми всі можемо здаватися зовні різними через нашу зовнішність, культуру, звички і т.д., але в глибині душі ми всі однакові, і ми повинні розуміти, що всі ми люди.
Прислів'я шотландського походження
Дурень може заробити гроші, але мудрець повинен їх зберегти.
У шотландців є багато прислів'їв, пов'язаних з грошима, і це прислів'я про їх заощадження. Хоча гроші може заробити будь-хто, але мудрим є лише той, хто відкладає їх на майбутнє.
Отримуй, що можеш, і зберігай те, що маєш - ось шлях до багатства.
Ще одне прислів'я про важливість заощадження грошей: не тільки заробляючи гроші, ти розбагатієш, а й зберігаючи зароблене.
Те, що може бути зроблено в будь-який час, не буде зроблено ніколи.
Ще одна популярна тема для прислів'їв у шотландців - час. Це означає, що прокрастинація - це диявол, який переслідує кожного, і особливо це стосується того, що коли щось не має кінцевого терміну, ми схильні залишати це на потім. Це схоже на приказку про те, що для прокрастинатора завтра ніколи не настає. Тож, зроби це зараз!
Дурні дивляться в завтрашній день. Мудреці живуть сьогоднішнім днем.
Шотландці дуже люблять прислів'я про тайм-менеджмент та прокрастинацію. Це прислів'я також вчить, що найкраще використовувати свій час зараз, а не відкладати на потім. Тільки діючи, ви досягнете успіху у своїх починаннях.
Визнані помилки наполовину виправлені.
Першим кроком на шляху до загладжування провини є її визнання. Ми всі робимо помилки свідомо чи несвідомо, тому, щоб їх виправити, ми завжди повинні усвідомлювати свої помилки і визнавати їх, щоб почати примирення.
Краще зігнути, ніж зламати.
Це прислів'я - шотландська мудрість про збереження стосунків, яка означає, що іноді потрібно бути гнучким у своїх думках, а не відмовлятися від чогось зовсім.
Зрозумійте човен і човен зрозуміє вас.
Це гельське прислів'я, в основі якого лежить історія про мореплавство. Воно радить будувати стосунки між людиною та оточуючими її ситуаціями. Воно також означає розуміння ситуації, в якій ви перебуваєте, для кращого розуміння того, що вам потрібно робити.
Ніколи не виходьте заміж за гроші, їх можна позичити дешевше.
Це кумедне шотландське прислів'я, яке виникло як жарт на званому обіді. Хоча воно має своє буквальне значення, воно також означає, що ви завжди повинні вивчати всі варіанти, перш ніж приймати рішення. Часто альтернатива може бути простішою, ніж ваше рішення.
Тим, хто не буде консультуватися, не можна допомогти.
Краще уникати порад тим, хто скептично ставиться до ваших порад і відмовляється прислухатися до порад когось набагато досвідченішого за них. Тим, хто відмовляється вчитися на чужих помилках, не допоможеш.
У брехуна повинна бути хороша пам'ять.
Це цілком логічне прислів'я, оскільки, якщо вам потрібно успішно брехати, вам потрібно вміти запам'ятовувати і відстежувати всю брехню, інакше у вас будуть неприємності.
Вчись молодим, вчись чесно, вчись старим, вчись більше.
Коли ви вивчаєте щось у молодому віці, вам потрібно вчитися належним чином, оскільки ви можете не знати, як це працює, але коли ви вчитеся у старшому віці, ви дізнаєтеся набагато більше. Це шотландське заохочення, що ви ніколи не повинні припиняти вчитися, незалежно від того, скільки вам років.
Нехай краще один погано скаже про одного перед усіма, ніж усі перед одним.
Це нагадування шотландців про те, що не всім у світі ви будете подобатися. Будуть моменти, коли хтось буде говорити про вас погано за вашою спиною. Але пам'ятайте, що краще, коли вашим ворогом буде одна людина, ніж всі. Тому не хвилюйтеся через ту одну людину, яка пліткує про вас.
Він довго йде босоніж, що чекає на взуття мертвих людей.
Це прислів'я для тих людей, які чекають або передбачають успадкування чужого стану або положення після смерті, і в свою чергу навіть не намагаються створити свій власний. Це нагадує нам, що тим, хто так робить, доведеться довго чекати і краще докласти власних зусиль у придбанні статків.
Підморгуйте маленьким недолікам, бо самі маєте великі.
Ми завжди краще знаходимо недоліки в інших, ніж у нас самих. Це прислів'я вчить нас тому, що ми повинні проаналізувати наші власні недоліки в собі, перш ніж шукати їх в інших, і навчитися прощати маленькі недоліки як іншим, так і собі.
Впевненість у собі - це дві третини успіху.
Остання шотландська мудрість для мотивації - вірити в себе, тому що коли ви вірите в себе, ви робите великий стрибок на шляху до успіху. Успіх означає робити все можливе з тим, що ви маєте. Тож будьте впевнені у своїй цінності для досягнення успіху.
Підбиття підсумків
Ці шотландські прислів'я сьогодні використовуються у повсякденному житті по всьому світу, надаючи людям мудрість про життя, любов, час та успіх, серед іншого. Ці прислів'я - це уривки порад, які залишаться з вами на все життя та мотивуватимуть вас, коли ви цього найбільше потребуватимете.