Inhoudsopgave
In de Japanse mythologie is een Jorōgumo een geest, kobold of spin, die kan transformeren en veranderen in een mooie vrouw. In Japanse Kanji is het woord Jorōgumo Zoals zijn naam al aangeeft, probeert de Jorōgumo mannen te verleiden en hun vlees te eten. Laten we de Jorōgumo en zijn rol in de Japanse mythologie eens nader bekijken.
De rol van de Jorōgumo in de Japanse Mythologie
Publiek domein
De Jorōgumo is een vormveranderende en magische spin die duizenden jaren kan leven. Als hij 400 jaar oud wordt, krijgt hij speciale vaardigheden om jonge mannen te verleiden, te strikken en op te eten. Hij vindt het vooral leuk om knappe mannen thuis uit te nodigen en ze in zijn web te weven. Sommige Jorōgumo eten hun slachtoffers graag op, terwijl andere ze in hun web houden en geleidelijk opeten.
Deze spinnen kunnen niet gemakkelijk worden gedood of vergiftigd, en ze heersen over andere kleinere soorten. De Jorōgumo wordt bewaakt door de vuurspuwende spinnen, die ervoor zorgen dat elke opstand of protest tegen hun leider wordt uitgeroeid.
Kenmerken van de Jorōgumo
In hun spinvorm zijn de Jorōgumo meestal twee tot drie centimeter lang. Ze kunnen veel groter worden, afhankelijk van hun leeftijd en dieet. Deze spinnen hebben prachtige, kleurrijke en levendige lichamen. Maar hun voornaamste kracht ligt in hun draden, die sterk genoeg zijn om een volwassen man vast te houden.
Deze wezens leven meestal in grotten, bossen of lege huizen. Het zijn uiterst intelligente wezens, die een man kunnen verleiden met hun gespreksvaardigheden. Ze staan ook bekend als onverschillig, wreed, emotieloos en harteloos.
Iemand kan een Jorōgumo identificeren, door naar zijn spiegelbeeld te kijken. Zelfs in zijn menselijke vorm, tegen een spiegel geplaatst, zal hij op een spin lijken.
De echte Jorōgumo
De Jorōgumo is de eigenlijke naam voor een echte spinnensoort die bekend staat als Nephila clavate. Deze spinnen worden groot, waarbij het lichaam van de vrouwtjes tot 2,5 cm groot kan worden. Hoewel de Jorōgumo op veel plaatsen in Japan voorkomt, is het eiland Hokkaido een uitzondering, waar geen sporen van deze spin te vinden zijn.
Deze spinnensoort werd geassocieerd met griezelige verhalen en bovennatuurlijke mythen vanwege hun grootte en de betekenis van de naam.
Jorōgumo in Japanse Folklore
Tijdens de Edo-periode werden er talrijke verhalen geschreven over de Jorōgumo. Werken zoals de Taihei-Hyakumonogatari en Tonoigusa bevatte verschillende verhalen waarin de Jorōgumo in mooie vrouwen veranderden en jonge mannen in de val lokten.
Laten we enkele van de oude mythen waarin de Jorōgumo voorkomt eens nader bekijken.
- Dingen waarover nagedacht moet worden, zelfs in dringende tijden...
In dit verhaal vroeg een jonge, mooie vrouw het kind dat zij droeg om een man te omhelzen, van wie zij beweerde dat hij zijn vader was.
De intelligente man trapte echter niet in het bedrog van de vrouw en begreep dat zij een vermomde gedaanteverwisselaar was. De krijger ontweek zijn zwaard en sloeg haar. De vrouw ging vervolgens naar de zolder en bleef daar.
De volgende ochtend doorzochten de dorpelingen de zolder en vonden een dode jorōgumo, en zijn opgegeten slachtoffers.
- De legende van Kashikobuchi, Sendai
In de legende van Kashikobuchi, Sendai, was er een jorōgumo die verbleef in een waterval. De mensen van de provincie waren echter op de hoogte van zijn bestaan, en gebruikten slim een boomstronk als lokmiddel. Hierdoor kon de jorōgumo draden alleen de boomstronk vastpakken en in het water trekken. Toen de jorōgumo eenmaal begreep dat hij werd misleid, reageerde hij met de woorden slim, slim De Japanse term, Kashikobuchi, komt voort uit deze mythe, en het betekent slimme afgrond .
Mensen vereerden en bouwden heiligdommen voor de jorōgumo van deze waterval, omdat men geloofde dat hij overstromingen en andere watergerelateerde rampen kon voorkomen.
- Hoe Magoroku werd misleid door een Jorōgumo...
Een man in de prefectuur Okayama maakte zich klaar om een dutje te doen. Maar net toen hij ging slapen, verscheen er een vrouw van middelbare leeftijd. De vrouw beweerde dat haar jonge dochter verliefd op hem was. Ze nodigde de man vervolgens uit om het meisje te zien. De man accepteerde met tegenzin en toen hij de plaats bereikte waar het meisje was, vroeg het jonge meisje hem ten huwelijk.
De man weigerde omdat hij al getrouwd was met een andere vrouw. Het meisje was echter zeer volhardend en bleef hem lastigvallen. Ze vertelde hem dat ze bereid was met hem te trouwen, ook al had hij haar moeder bijna vermoord. Geschokt en verbijsterd door haar woorden vluchtte de man van het landgoed.
Toen hij zijn eigen veranda bereikte, vertelde hij deze gebeurtenissen aan zijn vrouw. Zijn vrouw stelde hem echter gerust door te zeggen dat het niet meer dan een droom was. Op dat moment zag de man een kleine jorō-spin, en realiseerde zich dat het dit wezen was dat hij twee dagen geleden had geprobeerd te achtervolgen.
- De Jōren watervallen van Izu
In de prefectuur Shizuoka was er een betoverde waterval genaamd de Jōren watervallen, waar een jorōgumo woonde.
Op een dag kwam een vermoeide man bij de waterval rusten. De jorōgumo probeerde de man te grijpen en in het water te slepen. Ze maakte een web om hem te verstrikken, maar de man was slim en wond de draden om een boom. Dus sleepte ze die in het water, en de man ontsnapte. Maar het nieuws van deze gebeurtenis ging tot ver in de omtrek, en niemand durfde zich in de buurt van de watervallen te wagen.
Maar op een dag ging een onwetende houthakker naar de watervallen. Toen hij een boom wilde omhakken, liet hij per ongeluk zijn favoriete bijl in het water vallen. Voordat hij kon bevatten wat er was gebeurd, verscheen er een mooie vrouw die hem de bijl teruggaf. Maar ze smeekte hem niemand over haar te vertellen.
Hoewel de houthakker probeerde dit geheim te houden, was de last te zwaar voor hem. En op een dag, toen hij dronken was, deelde hij het verhaal met zijn vrienden.
Vanaf hier heeft het verhaal drie verschillende eindes. In de eerste versie deelde de houthakker het verhaal, en viel in slaap. Omdat hij zijn woord had gebroken, overleed hij in zijn sluimering. In de tweede versie trok een onzichtbaar koord aan hem, en zijn lichaam werd ontdekt bij de watervallen. In de derde versie werd hij verliefd op de jorōgumo, en werd uiteindelijk in het water gezogen door despindraden.
De Jorōgumo in de populaire cultuur
De Jorōgumo komt vaak voor in fictie. In het boek In Darkness Unmasked verschijnt de Jorōgumo als de antagonist, die vrouwelijke muzikanten doodt, hun uiterlijk aanneemt en paart met mannelijke muzikanten.
In de animatieshow Wasurenagumo De hoofdpersoon is een jong Jorōgumo-kind. Ze wordt verzegeld in een boek door een priester, en wordt later vrijgelaten om op avontuur te gaan.
In het kort
De Jorōgumo is een van de gevaarlijkste gedaanteverwisselaars uit de Japanse mythologie. Zelfs vandaag de dag worden mensen gewaarschuwd voor dergelijke wezens, die het uiterlijk van een vreemde en mooie vrouw aannemen.