Simbolo at Mito ng Japanese Dragon

  • Ibahagi Ito
Stephen Reese

    Ang Japanese dragon myths ay parehong malakas na inspirasyon ng Chinese at Hindu dragon myths, at natatangi pa rin. Makatarungang sabihin na ang mitolohiya ng Hapon ay may isa sa mga pinaka-magkakaibang koleksyon ng mga uri ng dragon, variation, mito, kahulugan, at nuances.

    Samantalang sa karamihan sa iba pang kultura , ang mga dragon ay nakikita bilang alinman laging masasamang nilalang na kailangang patayin ng bayani o palaging mabait at matalinong espiritu, sa mitolohiya ng Hapon, ang mga dragon ay mas kumplikado, kadalasang nagpapakita ng mga katangian ng mabuti at masama.

    Ating tingnan nang mabuti ang mga Japanese dragon. at kung bakit sila sikat.

    Mga Uri ng Japanese Dragons

    Ang mga dragon ng Japanese myths ay makapangyarihang nilalang na kumokontrol sa tubig at ulan, at pinaniniwalaang nakatira sa mga anyong tubig, tulad ng mga ilog o mga lawa. Kabilang sa dalawang pangunahing uri ng Japanese dragon ang:

    1. Japanese Water Dragon – ang ganitong uri ng dragon ay katulad ng Chinese dragon at matatagpuan sa mga pinagmumulan ng tubig. Tinatawag na Mizuchi, ang water dragin ay mahaba at parang ahas, at pinaniniwalaang isang diyos ng tubig.
    2. Japanese Sky Dragon – ang mga dragon na ito ay sinasabing nakatira sa mga ulap o sa ang langit, at walang espesyal na koneksyon sa tubig.

    Chinese vs. Japanese Dragons

    Hindi natin maaaring pag-usapan ang tungkol sa Japanese dragons bago muna suriin ang impluwensya ng Chinese at Korean dragon at mga alamat sa kultura ng Hapon.Ang iba't ibang salita para sa dragon sa Japanese ay isinulat gamit ang mga letrang Chinese na kanji.

    Marami sa mga dragon sa mitolohiya ng Hapon ay pareho sa hitsura at kahulugan sa mga klasikong Chinese Lung dragon.

    • Ang mga ito ay tinitingnan bilang mga mabait na espiritu ng tubig na naninirahan sa dagat o mga ilog
    • Sila ay pinaniniwalaan na nagdadala ng suwerte at sumasagisag sa kapangyarihan, lakas, at awtoridad.
    • Sa pisikal, sila ay may mga pahabang ahas na katawan na may dalawa o apat na maiksing paa o walang paa.
    • Kapag mayroon silang mga pakpak, sila ay maliliit at parang paniki, katulad ng sa kanilang Chinese na katapat.

    Isa sa iilan Ang pisikal na pagkakaiba ng mga Chinese at Japanese na dragon ay ang mga Chinese dragon ay may apat o limang kuko sa kanilang mga paa at ang limang-clawed dragons ay itinuturing na mas makapangyarihan at maharlika, habang sa Japan mythology, karamihan sa mga dragon ay may tatlong kuko lamang sa kanilang mga paa.

    Nagbabahagi ang China at Japan ng maraming partikular na mito at karakter ng dragon. Ang astrological Four Symbols ay isang magandang halimbawa:

    • The Azure Dragon – pinangalanang Seiryū sa Japan at Qinglong sa China
    • The White Tiger dragon – pinangalanang Byakko sa Japan at Baihu sa China
    • The Vermilion Bird dragon – pinangalanang Suzaku sa Japan at Zhuque sa China
    • Ang Black Tortoise dragon – pinangalanang Gembu sa Japan at Xuanwu sa China.

    Ang apat na hari ng dragon ng silangan,timog, kanluran, at hilagang dagat ay isa pang makabagbag-damdaming punto sa pagitan ng dalawang kultura, na umiiral sa parehong kultura.

    Gayunpaman, hindi lahat ng Japanese Lung-like dragons ay direktang kinuha mula sa Chinese myths. Karamihan sa iba pang Japanese dragons ay may sariling mito at karakter, kahit na ang kanilang visual na anyo at pangkalahatang kahulugan ay hango sa mga alamat ng Tsino.

    Hindu-Japanese Dragons

    Ang isa pang malaking impluwensya sa Japanese dragon mythology ay nagmula sa ang mga alamat ng Hindu Naga kahit na sila ay dumating sa Japan sa pamamagitan ng Budismo, na kung saan mismo ay malakas din ang inspirasyon ng mga Hindu Naga dragon.

    Ang Nāga (o plural na Nāgi) ay iba sa karaniwang iniuugnay ng mga tao sa kanluran sa mga dragon. ngunit binibilang na gayon pa man. Ang mga kakaibang nilalang na ito ay karaniwang may katawan na kalahating tao at kalahating ahas na may mahabang buntot. Madalas din silang lumipat sa pagitan ng ganap na tao o ganap na mga serpent na anyo at may maraming bukas na talukbong na ulo ng kobra, minsan bilang karagdagan sa kanilang mga ulo ng tao.

    Ang Japanese Nāgi ay pinaniniwalaan din na kumokontrol sa pag-agos at pagdaloy. ng pag-agos ng dagat sa pamamagitan ng "mga hiyas ng tubig" na mayroon sila sa kanilang mga kastilyo sa ilalim ng dagat. Sa Hinduismo, ang Nāgi ay karaniwang mabait o walang moral na naninirahan sa dagat at semi-divine na mga nilalang na may makapangyarihan at mayamang mga sibilisasyon sa ilalim ng dagat.

    Sa mitolohiya ng Hapon, gayunpaman, ang Naga ay medyo naiiba.

    Ayan, ang mga gawa-gawang nilalang na itosinasamba bilang mga diyos ng ulan na katulad ng kung paano sinasamba ang mga dragon sa baga sa mitolohiyang Tsino. Ang Nāgi ay tinitingnan din bilang mga tagapagtanggol ng Budismo at ang mga palasyo sa ilalim ng dagat na kanilang tinitirhan ay higit na inspirasyon ng mga palasyo ng mga dragon ng Tsino kaysa sa mga orihinal na Hindu Nāgi.

    Ang dahilan nito ay simple:

    Habang ang mga mito ng Naga ay nagmula sa Hinduismo, dumating sila sa Japan sa pamamagitan ng Chinese Buddhism kaya ang mga mito ng Naga at Lung dragon ay magkakaugnay sa Japan .

    Classic Japanese Dragons

    Gayunpaman, ang tunay na natatangi sa mga alamat ng Japanese dragon ay ang maraming katutubong alamat ng dragon sa kultura ng Hapon. Sa sandaling ang Hindu Naga at Chinese Lung dragon myths ay naging tanyag sa Japan, maraming iba pang mga mito ang mabilis na naimbento bilang karagdagan sa mga ito, at doon ay madaling makita ang pagkamalikhain, kultura, at natatanging moralidad ng mga Hapon.

    Ang pangunahing kakaiba. katangian ng marami sa mga katutubong Japanese dragon myths ay ang “humanity” na ibinigay sa mga nilalang na ito. Samantalang sa karamihan ng iba pang mga mitolohiya sila ay alinman sa masasamang halimaw o mabait na espiritu, sa Japan ang mga dragon ay higit na tao at kadalasang nagpapakita ng mga emosyon at karanasan ng tao.

    Sa Japanese myths , ang mga dragon ay madalas umibig, nagdadalamhati sa mga pagkawala, nakakaranas ng kalungkutan, at panghihinayang, at naghahanap ng pagtubos o kabayaran. Narito ang ilan sa mga pinakasikat na Japanese dragon.

    • Ryūjin ay isa sa pinakamahalaga sa lahat ng Japanese dragon, dahil siya ang diyos ng dagat. Kinakatawan niya ang kapangyarihan ng karagatan at naging patron ng Japan. Isinasaalang-alang na ang dagat at pagkaing-dagat ay mahalaga para sa kabuhayan ng mga Hapon, si Ryūjin ay may mahalagang papel sa kultura at kasaysayan ng Hapon. Sa katunayan, siya ay pinaniniwalaang isa sa mga ninuno ng Japanese imperial dynasty.
    • Kiyohime, kilala rin bilang Purity Princess , ay isang teahouse waitress na nahulog umiibig sa isang paring Budista. Matapos tanggihan ng pari ang kanyang pagmamahal, gayunpaman, nagsimulang mag-aral ng mahika si Kiyohime, naging dragon ang sarili, at pinatay siya.
    • Yamata no Orochi ay isang mythical monster-like Japanese dragon na nagkaroon walong ulo at buntot. Ito ay pinatay ni Susano-o upang iligtas si Kushinada-Hime at ipanalo siya bilang kanyang nobya.
    • Sa isa pang alamat, ang mangingisda Urashima Tarō ay nagligtas ng isang pagong mula sa dagat ngunit kinuha ng hayop ang mangingisda sa ilalim ng dagat dragon palace Ryūgū-jō. Pagdating doon, ang pagong ay nagbagong-anyo bilang kaakit-akit na anak ng diyos ng dragon sa karagatan, si Ryūjin.
    • Benten , ang Buddhist na patron na diyosa ng panitikan, kayamanan at musika, nagpakasal sa isang sea dragon king upang maiwasan ang sa kanya mula sa pagsira sa lupain. Ang kanyang habag at pagmamahal ay nagpabago sa hari ng dragon, at tumigil siya sa pananakot sa lupain.
    • Ang O Goncho ay isang puting Japanese dragon, na nakatira sa malalim na pool ng tubig. Bawatlimampung taon, ang O Goncho ay naging isang gintong ibon. Ang pag-iyak nito ay tanda na darating ang taggutom at pagkawasak sa lupain. Ipinapaalala ng dragon myth na ito ang kuwento ng the phoenix .

    Ito at marami pang ibang humanized mga dragon myth ay umiiral sa Japanese mythology kasama ang mas karaniwang representasyon ng mga dragon bilang mabait na espiritu o makapangyarihang mga halimaw.

    Mga Katotohanan ng Japanese Dragon

    1- Ano ang tawag sa Japanese dragon?

    Tinatawag silang ryū o tatsu.

    2- Ano ang ibig sabihin ni Ryujin sa Japanese?

    Tumutukoy si Ryujin sa dragon king at panginoon ng mga ahas sa Japanese mythology.

    3- Saan nakatira ang mga Japanese dragon?

    Karaniwang inilalarawan sila bilang naninirahan sa mga anyong tubig, dagat o sa mga ulap.

    4- Ilan daliri ng paa mayroon ba ang Japanese dragon?

    Mayroon lamang itong 3 samantalang ang Chinese dragon ay may 4 o 5. Ito ang pangunahing pagkakaiba ng Chinese at Japanese na dragon.

    5- Mabuti ba o masama ang mga Japanese dragon?

    May mga paglalarawan ng mabuti at masasamang dragon sa mitolohiya ng Hapon. Ang impluwensyang Tsino ay nagresulta sa isang mas positibong paglalarawan ng mga dragon bilang mga benign at kapaki-pakinabang na nilalang.

    Pagbabalot

    Ang mitolohiya ng Japan ay mayaman sa mga kuwento kung saan ang mga dragon ay gumaganap ng mga pangunahing tungkulin. Kung minsan ay inilalarawan bilang tulad ng tao at kadalasang nakikipag-asawa sa mga tao, ang mga Japanese dragon ay natatangi at nakakaintriga na mga karakter napatuloy na sikat.

    Si Stephen Reese ay isang mananalaysay na dalubhasa sa mga simbolo at mitolohiya. Sumulat siya ng ilang mga libro tungkol sa paksa, at ang kanyang trabaho ay nai-publish sa mga journal at magasin sa buong mundo. Ipinanganak at lumaki sa London, laging may pagmamahal si Stephen sa kasaysayan. Bilang isang bata, gumugugol siya ng maraming oras sa pag-aaral ng mga sinaunang teksto at paggalugad ng mga lumang guho. Ito ay humantong sa kanya upang ituloy ang isang karera sa makasaysayang pananaliksik. Ang pagkahumaling ni Stephen sa mga simbolo at mitolohiya ay nagmula sa kanyang paniniwala na sila ang pundasyon ng kultura ng tao. Naniniwala siya na sa pamamagitan ng pag-unawa sa mga alamat at alamat na ito, mas mauunawaan natin ang ating sarili at ang ating mundo.