死神--日本神话中的死神

  • Share This
Stephen Reese

    死神是日本神话中一些最独特和有趣的人物。 死神是日本神道教、佛教和道教神话中的后来者,受到西方和主要是基督教的死神故事的启发。 因此,他们在日本文化中既是精神,又是死神。

    谁是死神?

    这个名字 死神 途径 死神 . 石家庄 是日语中的 死亡 gami 来自于日本的神或精神之词 kami 然而,这些人物是否更接近于神或灵,往往不清楚,因为他们的神话是最近才有的。

    死神的诞生

    虽然日本神道教中的大多数神都有可追溯到数千年前的书面历史,但日本古代或古典文献中从未提及死神。 较早提及这些死神的是江户时代后期,大约在18和19世纪。

    从这里开始,死神开始在几本著名的书中被提及,并被称为 "死神"。 歌舞伎 (日本古典舞蹈-戏剧表演),如 绘本百物语》(Ehon Hyaku Monogatari 在1841年或 梅库拉纳加亚-乌梅加-卡加托比 在大多数这些故事中,死神并不是被描绘成全能的死神,而是诱使人们自杀的恶灵或恶魔,或在人们死亡的时刻对他们进行监视。

    这使得大多数学者推断死神是日本民间传说的一个新版本,其灵感来自于正在进入该国的基督教的死神神话。

    也有一些死神的故事显示,这些神与人做交易,通过给他们一些小恩小惠来骗取他们的死亡。 这些故事与西方神话中的十字路口恶魔非常相似。 然而,与此同时,其他更近的故事将死神描绘成真正的神--主持死神领域并制定宇宙生命规则的存在。和死亡。

    死神和日本的古老死神

    死神可能是日本神话中的新成员,但在神道教、佛教和道教中,有相当多的死神比死神更早,后来被戏称为一些主要的死神。

    这种神灵最突出的例子可能是神道教的创造和死亡女神--伊邪那美。 她是塑造地球的两个原始神灵之一,与她的兄弟/丈夫一起在地球上居住。 伊萨纳吉 伊邪那美最终死于分娩,去了神道的地下世界Yomi。

    伊邪那岐试图救她,但当他看到她腐烂的尸体时,他惊恐地跑开了,在他身后堵住了Yomi的出口。 这激怒了伊邪那美,现在已经死亡的前创造之神,然后他成为了死亡之神。 伊邪那美发誓每天要杀死一千人,以及不断诞生畸形的邪恶之神和 Yokai (精神)的死亡。

    尽管如此,在江户时代之前的日本古典文学中,伊邪那美从未被称为死神--她只是在日本死神加入日本神话之后才被赋予第一死神的称号。

    然而,神道的死亡女神并不是唯一被称为死神的神灵,然而。 雅玛 他是冥界的神明,现在也被视为老牌死神。 oni - 一种类似于恶魔、巨魔或食人魔的神道游魂。

    还有日本的佛教神 Mara 在道教中,有一种妖怪,即死神,现在也被看作是死神。 马脸 牛头 在江户时代之后也被视为死神。

    死神的作用

    作为日本的死神,死神已经成为死亡的代名词,可能比西方的死神本身更有意义。 然而,他们更令人不安的是,他们显然对自杀情有独钟。

    从18世纪到最近几年,许多关于死神的故事都将这些恶魔神灵描绘成在人们的耳边轻声说着自杀的想法。 双重自杀也很常见--死神会在某人的耳边轻声说,先谋杀他们的配偶,然后再自杀。 死神也会附在人们身上,把他们带到危险的地方去,例如山区或铁路轨道。

    在自杀事件之外,死神有时被赋予更多道德上模糊的角色--作为临终者进入来世的精神向导。 在这种情况下,死神被看作是帮助者。

    例如,有人认为,如果你在夜间去看望某人,你必须在睡觉前喝茶或吃米饭,以避免被死神附身。

    死神在现代文化中的重要性

    死神在日本古典文学中可能是新事物,但在现代流行文化中却非常普遍。 最著名的例子是动漫/漫画系列。 漂白剂 死神是一个由天人合一的日本武士组成的教派,在来世维持秩序。

    在类似的流行动画/漫画中 死亡笔记 死神是一种怪异但道德上模糊不清的鬼魂,他们通过在笔记本上写下名字来选择那些注定要死的人。 该系列的整个前提是,一个这样的笔记本落到了地球上,一个年轻人发现了它,并开始用它来统治世界。

    描绘不同版本死神的其他著名流行文化实例包括漫画 黑管家。 著名系列 忍者神龟"(Teenage Mutant Ninja Turtles 漫画系列 Boogiepop Phantom。 漫画 首字母D。 和其他。

    结束语

    死神是日本神话中独特的生物之一,但他们最近进入万神殿,表明他们受到西方死神概念的启发。 然而,死神被描绘成邪恶,令人恐惧,而死神则更加模糊,有时被描绘成可怕的怪物,有时则被描绘成帮助者。

    Stephen Reese is a historian who specializes in symbols and mythology. He has written several books on the subject, and his work has been published in journals and magazines around the world. Born and raised in London, Stephen always had a love for history. As a child, he would spend hours poring over ancient texts and exploring old ruins. This led him to pursue a career in historical research. Stephen's fascination with symbols and mythology stems from his belief that they are the foundation of human culture. He believes that by understanding these myths and legends, we can better understand ourselves and our world.