儒家的美德

  • Share This
Stephen Reese

    我们所知的世界有许多不同的方面。 人类建立了社会、国家和 宗教 所有这些都是与科学和教育有关的一切发展和演变的结果。 除此以外,我们还需要在群体中存在。

    虽然有一些宗教崇拜一个或多个神灵,但也有一些人们创造的哲学来指导他人的人生旅程。 这些哲学并不与神灵挂钩,而是与一种生活方式挂钩。

    这种情况也出现在 儒家思想 孔子是中国的政治家、哲学家,也是东亚最聪明的圣人之一,他的教义基于他认为能帮助社会变得更健康的生活方式。

    这种生活方式是基于孔子制定的道德和社会准则,供人们遵循,以达到和谐的目的。 平衡 遵循它的人了解到他们是相互依赖的生命,也有基本的义务。

    孔子将其哲学植根于每个人都需要培养和发展的五种完整的美德。 这五种美德如下。

    孔子的五种美德 - 墙面艺术。 请看这里。

    Benevolence 仁 (REN)

    孔子对 "仁 "有一个定义,其大意是:当你希望自己得到确立时,你也必须寻求一种方式来确立他人。 因此,根据他的说法,这是一种在你达到目标后为他人寻求平等条件的行为。

    当你在生活中每天都以仁义行事时,仁义就成为你的一部分。 有趣的是,根据儒家思想,你不仅要对别人仁义,也要对自己仁义。

    这是因为如果你不以善意对待自己和 怜悯之心 我们的生活以这种或那种方式反映了我们的内心世界。

    在日常生活中应用仁爱的方法是帮助并为你的同伴的生活和环境增添美好的事物。 出于爱而不是贪婪帮助你的家人或朋友是第一步。 做到这一点是因为你想,而不是因为你期望它成为一种交易。

    义 (YI)

    根据孔子的说法,当你心中有正气时,你的人格和性格将帮助你在生活的各个方面形成和谐,这反过来又让社会变得和平。

    因此,作为一个行为正直的人,意味着你必须有内在的道德需求,以良好和可敬的方式行事。 这也包含了有能力足够明智地通过正确的手段去做的方面。

    没有空间以更大的利益的名义轻率行事和伤害他人。 你需要意识到并彻底了解情况,然后再凭借总的利益采取这样或那样的行动。

    伴随着这个想法,当你把它应用到你的日常生活中时,方法是在采取行动或说出你的担忧或判断之前,试着充分了解一个情况。 这样,你就能保持你的能力,以道德的方式提供帮助,而不是将你的行动根植于你的情绪。

    信任度 信(XIN)

    孔子在他的教义中强调了做一个值得信赖的人的重要性。 这是因为按照他的说法,值得信赖会使其他人对你负责。 这有助于达到社会的和谐。

    拥有可信赖性是最重要的原因之一,因为它不仅能创造良好的声誉,还能使你受到尊重。 所以,这是一种优于其他可能使你受欢迎的能力的美德。

    虽然看起来很难,但值得信赖与生活中非常简单的方面有关。 信不信由你,它只需要以同情心对待他人,帮助你的社区,并履行你的承诺。 因此,将它应用到你的日常生活中并不困难。

    另一件要记住的事情是,你也必须相信自己,相信自己有能力去完成重要的事情。 这是其他人看到你诚信行事的唯一方法。

    特权礼 (LI)

    孔子将他关于礼的教诲引向了顺从、忠诚和尊重的重要性。 家庭 除此之外,它还鼓励兄弟情谊、忠诚,以及在所有社会方面的真诚。

    因此,我们可以把礼节与我们与其他人的互动质量联系起来。 这些互动应该植根于社会对道德行为的标准,所以你可以把它们归于你的礼节感。

    根据儒家思想,每个人都应该实行礼节。 不管某人的社会地位如何,他们仍然必须尊重和善待其他人,就像其他人一定会对他们一样。

    你可以开始在你的生活中应用礼节的方法之一是当你与你的家人和亲密的朋友互动时。 一旦你认识到它的价值,你会看到自己在所有方面应用它

    智慧智(ZHI)

    当涉及到 智慧 孔子说,了解他人有助于区分好坏。 知识是智慧的关键,也是经验的关键。

    那么,我们可以说,智慧是具有良好的判断力,这是经历过并通过它收集知识的结果。 因此,当你做决定时,你运用智慧来做出最好的决定。

    为了能够拥有智慧,你必须对学习持开放态度。 学习可能是不舒服和痛苦的,但一旦你开始有 "我可以从这里学到什么 "的心态,一切都会变得简单。

    将智慧应用到你的生活中,需要拥抱 知识 投资于你的教育和向与你观点一致的人学习。 这样,你就能更经常地做出正确的决定。

    结束语

    儒家思想是一种令人难以置信的美丽哲学和生活方式。 如果你想应用它,那么培养这五种美德,作为你对你的亲近的人、你的生活和你自己的贡献。 你可以成为社会迫切需要的和谐的一部分。

    Stephen Reese is a historian who specializes in symbols and mythology. He has written several books on the subject, and his work has been published in journals and magazines around the world. Born and raised in London, Stephen always had a love for history. As a child, he would spend hours poring over ancient texts and exploring old ruins. This led him to pursue a career in historical research. Stephen's fascination with symbols and mythology stems from his belief that they are the foundation of human culture. He believes that by understanding these myths and legends, we can better understand ourselves and our world.