Táboa de contidos
As palabras inglesas proceden de diversas fontes, xa que a lingua foi moldeada pola influencia de moitas linguas e culturas máis antigas e diferentes. Como era de esperar, isto significa que moitas palabras inglesas proceden doutras relixións e ciclos mitolóxicos.
O que pode sorprender, con todo, é que a gran maioría delas proceden dunha cultura antiga na exactamente o extremo oposto de Europa. Entón, cales son as 10 palabras inglesas con orixes mitolóxicas máis usadas?
Como con moitas outras cousas en Europa, moitas das orixes das palabras que mencionaremos a continuación é a antiga Grecia. Iso a pesar de que hai pouco ou ningún contacto directo entre a antiga Gran Bretaña e Grecia, xa que o latín serviu de mediador entre as dúas culturas.
Pánico do deus grego Pan
O grego. o deus Pan é famoso como o deus do deserto, da espontaneidade, da música, así como dos pastores e os seus rabaños. Nada diso se sente demasiado pánico, pero o deus Pan tamén era coñecido pola súa capacidade para exercer un control emocional sobre as persoas e impulsalas a explosións de medo significativo, é dicir, pánico .
Eco como a ninfa da montaña grega
Outra palabra común que moitos non se dan conta que vén directamente do grego é eco . Ese é o nome doutra criatura mitolóxica, esta vez unha ninfa.
Fermosísima, como a maioría das outras ninfas, Eco chamou a atención do trobo.deus Zeus , o deus principal da antiga Grecia e marido da deusa Hera . Enfadada porque o seu marido volvía a serlle infiel, Hera maldixo á ninfa Eco para que non puidese falar libremente. A partir dese momento, Echo só puido repetir as palabras que outros lle dixeran.
Cereal from the Name of the Roman Goddess of Agriculture
Para un breve cambio á antiga Roma, cereal é unha palabra moderna que en realidade provén do nome da deusa Ceres , a deusa romana da agricultura. Esta conexión dificilmente necesita explicación, xa que esta deusa agrícola tamén estaba asociada cos cultivos de cereais, o mesmo do que está feito o cereal.
Erótico de The God Eros
Outro deus grego cuxo nome usamos con bastante frecuencia. é Eros, o deus grego do amor e do desexo sexual . A palabra erótico vén directamente del aínda que hai outras divindades gregas do amor e do desexo como Afrodita .
Caridade do grego Charis ou Grazas
A palabra Caridade provén dunha divindade grega menos coñecida ou, neste caso, das Tres Grazas da mitoloxía grega. Chamadas Aglaea (ou Esplendor), Euphrosyne (ou Mirth) e Thalia ou (Boa Ánimo), en grego as Grazas foron chamadas Charis ( χάρις ) ou Caritas . Coñecido por simbolizar o encanto, a creatividade, a beleza, a vida, a natureza e a bondadeAs caritas adoitan representarse en pinturas e esculturas antigas.
Música e museos nas musas gregas antigas
Agrupamos estas dúas palabras pola simple razón de que ambas proceden do mesmo lugar. – as musas gregas antigas . Divinidades tanto da arte como da ciencia, o nome das musas converteuse nunha palabra para a inspiración e o entusiasmo artístico, pero tamén se converteu na palabra moderna para música non só en inglés senón en case todas as linguas europeas. tamén.
Curiosamente, a palabra en inglés antigo para música era en realidade drēam , é dicir, a palabra moderna soño. Todas as outras linguas que usan a palabra música hoxe tamén teñen os seus propios termos antigos equivalentes a drēam, o que demostra o axeitado que é musa/música para establecerse en tantas culturas.
Furia como en The Greek Furies.
Unha transición lingüística moi semellante ocorreu coa palabra furia que vén do grego Furias, as deusas da vinganza. Como a música, a furia viaxou do grego ao romano, despois ao francés e ao alemán e ao inglés. A furia quizais non se fixo tan universal como a música, pero a súa variación aínda se pode ver en moitas outras linguas europeas que tamén a tomaron do grego.
Tea do nome dun dos tres destinos
Teo é tan común hoxe unha palabra como un material, aínda que a maioría da xente non ten nin idea de onde provén a palabra. Non obstante, moitos oírondas tres gregas Moirai ou Fates : as deusas gregas que foron responsables da forma en que o destino do mundo estaba a piques de desenvolverse, semellante ás Nornas da mitoloxía nórdica .
Ben, un dos destinos gregos chamábase Clotho e ela era a encargada de fiar o fío da vida. Sabendo iso, o "fío" entre a deusa e a palabra inglesa moderna faise obvio.
Mentor from the Odyssey
A palabra mentor en O inglés é bastante recoñecible: un profesor sabio e inspirador, alguén que toma ao alumno baixo a súa protección e non só lle ensina algo senón que o "mentora"; unha experiencia moito máis grande e completa que só ensinar.
A diferenza da maioría dos outros. termos desta lista, mentor non procede do nome dun deus senón dun personaxe de Homer's The Odyssey . Neste poema épico, Mentor é un personaxe sinxelo ao que Odiseas encomenda a educación do seu fillo.
O narcisismo do narcisista
O narcisismo é un termo que adoitamos usar con bastante facilidade, pero que en realidade refírese a un trastorno de personalidade xenuíno. Crese que preto do 5% das persoas na Terra teñen narcisismo maligno, o extremo máis duro do narcisismo, e moitos outros están nun espectro entre iso e a "normalidade". as orixes proceden dun mito grego bastante sinxelo: o de Narciso , un home tan fermoso e cheo de si mesmo que literalmente se namorou do seu propio reflexo e morreu por esta adicción.
Outras palabras inglesas interesantes con orixes mitolóxicas
Por suposto, hai moito máis que só dez palabras en lingua inglesa que proveñen das mitoloxías. Aquí tes outros exemplos que poden ter curiosidade:
- Europa – Da fermosa princesa Europa da que se namora Zeus
- Cronoloxía – Do nome do deus Cronos, o deus do tempo
- Iridiscente – Do nome da deusa grega Iris, deusa do arco da vella
- Fobia – Do deus grego do medo Fobos
- Néctar – Como na bebida grega dos deuses chamada néctar
- Mercurial – Do deus romano Mercurio
- Zéfiro – Do nome de Céfiro, o deus grego do vento do oeste
- Xovial – Procedente do outro nome do deus romano Xúpiter – Xove
- Hermafrodita – Como no deus grego Hermafrodito, fillo de Afrodita e Hermes, cuxo corpo estaba unido co dun ninfa
- Océano – Curiosamente, esta palabra provén do nome do deus grego Okeanus, que era un deus fluvial
- Atlas – Do famoso titán que sostivo ao mundo enteiro sobre os seus ombreiros
- Ne mesis - Este é o nome da deusa grega Némesis, unha deusa da vinganzaespecíficamente contra as persoas arrogantes
- Venres, mércores, xoves, martes e sábado : para tomar un descanso de todos os deuses gregos, estes cinco días da semana levan o nome dos deuses nórdicos Frigg. (venres), Odín ou Wotan (mércores), Thor (xoves), Tyr ou Tiw (martes) e o deus romano Saturno (sábado). Os outros dous días da semana, o domingo e o luns, levan o nome do sol e da lúa.
- Hipnose : do deus grego do sono Hypnos
- Letargo – Como no río grego Leteo que atravesaba o inframundo
- Tifón – De Tifón, o pai de todos os monstros da mitoloxía grega
- Caos – Como no grego Khaos, o baleiro cósmico en todo o mundo
- Flora e Fauna – Da deusa romana das flores (Flora) e o deus romano dos animais (Faunus)
- Heliotropo – Como no titán grego Hêlios que controlaba os amencer e o solpor
- Morfina – De Morfeo, o deus grego do sono e dos soños
- Tantalizar – Do malvado rei grego Tántalo
- Halcyon – Como no lendario paxaro halcyon que podería calma ata os ventos e as ondas máis fortes
- Licántropo – O primeiro mito sobre licántropos ou homes lobo é o do home grego Licaón que foi castigado a converterse en lobo porque recorrera ao canibalismo.
En conclusión
Aínda que o inglés é unmestura de varias outras linguas como inglés antigo, latín, celta, francés, alemán, nórdico, danés, etc., a maioría das palabras procedentes desas culturas non teñen orixes mitolóxicas. Isto débese en gran medida a que a igrexa cristiá non quería que outras relixións influísen na vida cotiá das persoas. Probablemente tamén se deba a que todas estas culturas eran moi próximas e coñecidas polo pobo inglés.
Entón, usar termos relixiosos e mitolóxicos de culturas próximas para formar substantivos, denominativos, adxectivos e outras palabras sería estraño. ao pobo inglés. Tomar palabras do grego antigo, con todo, era máis agradable. A maioría dos ingleses na Idade Media probablemente nin sequera se decataran de onde eran esas palabras. Para eles, palabras como eco, erótico ou mentor eran ou "palabras tradicionais en inglés" ou, no mellor dos casos, pensaban que esas palabras proviñan do latín.
O resultado final é que agora temos ducias de palabras inglesas. que son literalmente nomes dos antigos deuses gregos e romanos.