বিষয়বস্তুৰ তালিকা
কেৱল শব্দক প্ৰতিনিধিত্ব কৰা বৰ্ণমালাৰ দৰে নহয়, চীনা আখৰে এটা ধাৰণা প্ৰকাশ কৰে। যদিও এই আখৰবোৰ লিখিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা প্ৰতীকৰ ব্যৱস্থা, তথাপিও ইয়াৰ সূক্ষ্মতা আৰু অৰ্থ অধিক চহকী।
কিছুমান চীনা আখৰ ছবিৰ পৰাই বিকশিত হৈছে, যিটো শ্বাং বংশৰ অৰেকল হাড়ৰ শিলালিপিৰ পৰা স্পষ্ট। হান বংশৰ সময়লৈকে, খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ২০৬ চনৰ পৰা ২২০ খ্ৰীষ্টাব্দলৈকে, তেওঁলোকে নিজৰ চিত্ৰকল্পৰ বেছিভাগ গুণ হেৰুৱাই পেলাইছিল, আৰু পিছলৈ আজি আমি জনা আধুনিক লিপিলৈ পৰিৱৰ্তিত হৈছিল।
চীনা আখৰৰ প্ৰতীকীতাৰ বহুখিনিৰ পৰাই উদ্ভৱ হৈছে সমৰূপী শব্দ—একে ধ্বনি কিন্তু বেলেগ অৰ্থৰ শব্দ। উদাহৰণস্বৰূপে, চীনা ভাষাত আঠ সংখ্যা এটা ভাগ্যৰ সংখ্যা কাৰণ আঠ শব্দটো ধন ৰ শব্দৰ দৰে শুনা যায়।
যিহেতু কিছুমান চীনা আখৰৰ দুৰ্ভাগ্যজনক সমস্বৰ থাকে, সেয়েহে তেওঁলোকে... 're উপহাৰতো পৰিহাৰ কৰা হয়, যেনে নাচপতি যি বিচ্ছেদ ৰ দৰে শব্দ কৰে, বা ঘড়ী যি পৰ্যায়ৰ দৰে শুনা যায় যাৰ অৰ্থ অন্ত্যেষ্টিক্ৰিয়াত অংশগ্ৰহণ কৰা .
চীনা সংস্কৃতিত প্ৰতীকৰে সজোৱা উপহাৰ দিয়াটো এটা পৰম্পৰা।
Ài – Love
愛
উচ্চাৰণ aye , ài হৈছে সকলো দিশতে প্ৰেমৰ বাবে চীনা চৰিত্ৰ, যেনে প্ৰেমিক, বন্ধু, ভাই-ভনীৰ মাজৰ প্ৰেম, লগতে এজন দেশপ্ৰেমিক নিজৰ দেশৰ প্ৰতি থকা প্ৰেম . ইয়াৰ পৰম্পৰাগত ৰূপত ইয়াত xin চৰিত্ৰটো অন্তৰ্ভুক্ত কৰা হৈছে, অৰ্থাৎ হৃদয়, ইয়াৰ পৰা অনুমান কৰিব পাৰি যে প্ৰতীকৰ অৰ্থ হ’ল আপোনাৰ হৃদয়ৰ পৰা প্ৰেম কৰা। ইন দ্য...পশ্চিম, “আই লাভ ইউ” প্ৰেমৰ জনপ্ৰিয় প্ৰকাশ। চীনা ভাষাত এই অভিব্যক্তিটোৰ অনুবাদ হয় “Wo ai ni,” যদিও কিছুমান পৰিয়ালে এই শব্দবোৰ খুব কমেইহে প্ৰকাশ কৰে।
Xi – Happiness
喜
The... চীনা আখৰৰ xi মানে আনন্দ বা সুখ , কিন্তু ইয়াক সাধাৰণতে দুবাৰ লিখা হয়, যিটো shuangxi বা দুগুণ সুখ হৈ পৰে . পৰম্পৰাগত চীনা বিয়াত ৰঙা ব্রাইডাল গাউনত ডাবল সুখৰ চিহ্ন (囍) সাধাৰণতে দেখা যায়, যাক চেংছাম বা কিপাও বুলি কোৱা হয়, বিয়াৰ কেক, চপষ্টিক, আৰু নিমন্ত্ৰণী পত্ৰ।
<২>চিং বংশৰ সময়ত এই দ্বৈত সুখৰ প্ৰতীক জনপ্ৰিয় হৈ পৰিছিল, যেতিয়া সম্ৰাট টংজিৰ বিয়াৰ ঠাইখন ইয়াৰ দ্বাৰা সজাই তোলা হৈছিল। সম্ৰাট গুৱাংছুৰ বিয়াৰ সময়লৈকে ৰাজকীয় পোছাক আৰু ৰুই ৰাজদণ্ডত এই প্ৰতীকটোক সাম্ৰাজ্যবাদী অনুষ্ঠানত প্ৰেম আৰু সৌভাগ্যৰ প্ৰতীক হিচাপে চিত্ৰিত কৰা হৈছিল। আজি ই বৰ্ষপূৰ্তিৰ সময়ত ব্যৱহাৰ কৰা জনপ্ৰিয় মটিফ, আৰু প্ৰেম আৰু বিবাহৰ বাবে ফেং ছুইৰ নিৰাময় হিচাপে গণ্য কৰা হয়।ফু – আশীৰ্বাদ
福
চীনা নৱবৰ্ষত ব্যৱহৃত অন্যতম জনপ্ৰিয় আখৰ fu মানে আশীৰ্বাদ, শুভকামনা, আৰু সৌভাগ্য। দেৱাল আৰু দুৱাৰত এই প্ৰতীক প্ৰদৰ্শন কৰাৰ পৰম্পৰাৰ উৎপত্তি হৈছে ৯৬০ চনৰ পৰা ১১২৭ খ্ৰীষ্টাব্দলৈকে ছং বংশৰ ৰীতি-নীতিৰ পৰা। আধুনিক যুগত আখৰটো ওলোটাকৈও প্ৰদৰ্শিত হয়, কাৰণ উলোটা fu fu comes , বা... আশীৰ্বাদ আহে ।
এটা কিংবদন্তি অনুসৰি মিং বংশৰ সম্ৰাট জু ইউয়ানজাঙে তেওঁৰ পত্নী সম্ৰাজ্ঞী মাক অপমান কৰা এটা পৰিয়ালক হত্যা কৰাৰ পৰিকল্পনা কৰিছিল। তেওঁ তেওঁলোকৰ দুৱাৰত চীনা আখৰ fu লিখিছিল যদিও ৰক্তপাতৰ পৰা হাত সাৰিবলৈ সম্ৰাজ্ঞীয়ে অঞ্চলটোৰ প্ৰতিটো পৰিয়ালক নিজৰ দুৱাৰত একেটা আখৰ প্ৰদৰ্শন কৰিবলৈ নিৰ্দেশ দিছিল। এটা নিৰক্ষৰ পৰিয়ালে চৰিত্ৰটো ওলোটাকৈ প্ৰদৰ্শন কৰিলে।
যেতিয়া সৈন্যসকলে চিহ্নিত পৰিয়ালটো বিচাৰিবলৈ গ’ল, তেতিয়া তেওঁলোকে চৰিত্ৰটো সকলো দুৱাৰতে পাইছিল আৰু কোনটো পৰিয়ালক হত্যা কৰিব লাগে নাজানিছিল। খঙত সম্ৰাটে ওলোটা ফুৰে পৰিয়ালটোক হত্যা কৰিবলৈ ক’লে। সম্ৰাজ্ঞী মায়ে আচৰিত হৈ খৰধৰকৈ হস্তক্ষেপ কৰি ক’লে যে পৰিয়ালটোৱে ইচ্ছাকৃতভাৱে ফুটো ওলোটাকৈ পেষ্ট কৰিছিল, কিয়নো তেওঁলোকে জানিছিল যে সেইদিনা সম্ৰাট তালৈ আহিব – ইয়াৰ অৰ্থ এইটো নহয়নে যে তেওঁলোকে ফু <5 বুলি ভাবিছিল>(আশীৰ্বাদ) আহি আছিল? ভাগ্য ভাল যে এই যুক্তিয়ে সম্ৰাটক আকৰ্ষণ কৰিলে আৰু তেওঁ পৰিয়ালটোক ৰক্ষা কৰিলে। তেতিয়াৰ পৰাই ওলোটাকৈ fu টো ভাগ্যৰ লগত জড়িত হৈ পৰিল।
আমোদজনকভাৱে সুভাগ্য ৰ বাবে fu ৰ উচ্চাৰণটোৰ উচ্চাৰণ একেই bat শব্দটো, যিয়ে জীৱটোক ভাগ্যৰ প্ৰতীক কৰি তোলে। দৰাচলতে পাঁচটা বাদুলিৰ এটা দল আশীৰ্বাদৰ বাবে চীনৰ পৰম্পৰাগত প্ৰতীক— গুণৰ প্ৰতি প্ৰেম, দীৰ্ঘায়ু, স্বাস্থ্য, ধন-সম্পত্তি আৰু শান্তিপূৰ্ণ মৃত্যু। কিন্তু গুড লাক আৰু বেট শব্দ দুটা যদিও সেইবোৰ বেলেগ বেলেগ আখৰেৰে লিখা হৈছেএকে উচ্চাৰণ।
লু – সমৃদ্ধি
祿
সামন্তীয় চীনত lu ৰ আক্ষৰিক অৰ্থ আছিল চৰকাৰৰ দৰমহা সম্ৰাটৰ কাষত সৰ্বোচ্চ সামাজিক মৰ্যাদা থকা বিষয়াসকল। সেয়েহে ইয়াৰ অৰ্থ আছিল সেই যুগত ধন-সম্পত্তি আৰু সমৃদ্ধি। আজিও এই প্ৰতীকে আৰ্থিক সৌভাগ্য কঢ়িয়াই আনে বুলি বিশ্বাস কৰা হয়, গতিকে মানুহে ইয়াক ধন আকৰ্ষণৰ বাবে সজ্জা হিচাপে ব্যৱহাৰ কৰে।
Shòu – দীৰ্ঘায়ু
寿
দীৰ্ঘ আয়ুসৰ বাবে এটা চৰিত্ৰ, shòu সাধাৰণতে জন্মদিনত উদযাপনকাৰীৰ দীৰ্ঘায়ু কামনা কৰিবলৈ ব্যৱহাৰ কৰা হয়। কেতিয়াবা, ইয়াক এম্ব্ৰয়ডাৰী, চিৰামিক, গহনা, আচবাব ইত্যাদিত বৈশিষ্ট্যযুক্ত কৰা হয়। চীনা চৰিত্ৰটো দীৰ্ঘায়ুৰ দেৱতা শ্বাউছিঙৰ সৈতেও জড়িত।
কিংবদন্তি অনুসৰি শ্বাউছিং দক্ষিণ মেৰুত বাস কৰে, কিয়নো দক্ষিণটোৱেই জীৱনৰ অঞ্চল আনহাতে উত্তৰটো মৃত্যুৰ অঞ্চল। চীনাসকলে বিশ্বাস কৰিছিল যে তেওঁৰ মৰ্ত্যলোকৰ আয়ুস নিয়ন্ত্ৰণ কৰাৰ ক্ষমতা আছে, গতিকে তেওঁক সুখ আৰু সুস্বাস্থ্যৰ সৈতে দীৰ্ঘায়ু নিশ্চিত কৰিবলৈ প্ৰসাদ দিয়া হৈছিল।
জিয়া – ঘৰ
家
চীনা ভাষাত জিয়া হৈছে পৰিয়াল, ঘৰ বা ঘৰৰ প্ৰতীক। মূলতঃ ই আছিল ঘৰৰ ভিতৰত গাহৰিৰ চিত্ৰ আৰু আধুনিক চৰিত্ৰটো এতিয়াও চালৰ তলৰ গাহৰিৰ সৈতে জড়িত, যাক ক্ৰমে shǐ আৰু mián আখৰেৰে প্ৰতিনিধিত্ব কৰা হয়।
পূৰ্বতে গাহৰি পালন কৰা পৰিয়ালবোৰক ধনী বুলি গণ্য কৰা হৈছিল, আৰু জীৱবোৰ নিজেই কসমৃদ্ধিৰ প্ৰতীক, গতিকে প্ৰতীকটোৱে এটা ধনী ঘৰৰো ইংগিত দিয়ে। গাহৰি পৰিয়ালৰ পূৰ্বপুৰুষৰ ওচৰত পশু বলি হিচাপেও ব্যৱহাৰ কৰা হৈছিল, গতিকে ইয়াৰ দ্বাৰা পৰিয়ালৰ প্ৰতি সন্মানো মূৰ্ত হৈ থাকে।
De – Virtue
德
চীনা ভাষাত দৰ্শন, de হৈছে গুণৰ প্ৰতীক, যিয়ে আনক ইতিবাচকভাৱে প্ৰভাৱিত কৰিব পৰা ব্যক্তিক বুজায়। ইয়াৰ উপৰিও ই ক্ৰিয়াৰ সমস্বৰূপ যাৰ অৰ্থ ধৰি লোৱা , ইয়াৰ পৰা অনুমান কৰিব পাৰি যে এজনৰ নৈতিক শক্তিয়ে আন কাৰোবাৰ মন আৰু হৃদয় সলনি কৰিব পাৰে।
ই সম্ৰাট যেতিয়া সাম্ৰাজ্যবাদী চীনত উল্লেখযোগ্য ভূমিকা পালন কৰিছিল তেখেতে স্বৰ্গৰ অনুকূলতা লাভ কৰিবলৈ আৰু নিজৰ ৰাজত্বকালৰ বাবে স্বৰ্গীয় কাৰ্যভাৰ অক্ষুণ্ণ ৰাখিবলৈ অনুষ্ঠান সম্পাদন কৰি নিজৰ de খেতি কৰিছিল।
ৰেন – উপকাৰীতা
仁
কনফুচিয়াছবাদত ren য়ে উপকাৰীতা, মঙ্গল আৰু মানৱতাৰ গুণক মূৰ্ত কৰি তুলিছে। যিহেতু ই মানুহ শব্দটোৰ সমস্বৰূপ, চিহ্নটোৱে বুজায় যে প্ৰতিজন ব্যক্তিয়ে আনৰ প্ৰতি উপকাৰৰ সৈতে কাম কৰিব লাগে।
ren শব্দটোৰ প্ৰথম অৰ্থ আছিল handsomeness , কিন্তু কনফুচিয়াছে শিকাইছিল যে এজন ভদ্ৰলোকক এটা সুন্দৰ চেহেৰাৰ প্ৰয়োজন নাই, বৰঞ্চ আন মানুহৰ সৈতে তেওঁলোকৰ সম্পৰ্কত ভালপোৱাৰ প্ৰয়োজন। কনফুচিয়াছ পৰম্পৰাৰ দ্বিতীয় ঋষি দাৰ্শনিক মেনচিয়াছৰ মতে ren মানে মানুহৰ মন আৰু হৃদয়ৰ ভিতৰত মমতা।
Yì – ধাৰ্মিকতা
義
কনফুচিয়াছ দৰ্শনত yì মানে ধাৰ্মিকতা বা সক্ষম হোৱাসঠিক কাম কৰক। ইয়াৰ লগত নিজৰ দৃষ্টিকোণৰ পৰা চিন্তা আৰু কাম কৰা আৰু নিজৰ সততা বজাই ৰখাটো জড়িত হৈ থাকে। চীনাসকলৰ বাবে মতামত বা বিচাৰ দিয়াৰ আগতে ডাঙৰ ছবিখন বুজি পোৱাটো গুৰুত্বপূৰ্ণ।
yì ৰ গুণক মূৰ্ত কৰি তোলা এজন বিশিষ্ট ব্যক্তি আছিল ছংৰ সময়ত বিচাৰক বাও ঝেং বংশ। নিৰ্যাতন ব্যৱহাৰ কৰি জোৰকৈ স্বীকাৰোক্তি দিয়াৰ দৰে তেওঁ তদন্তৰ জৰিয়তে গোচৰ সমাধান কৰিছিল, দুৰ্নীতিৰ বিৰুদ্ধে যুঁজিছিল আৰু দুৰ্নীতিগ্ৰস্ত উচ্চ পদস্থ বিষয়াক শাস্তি দিছিল।
Lǐ – Propriety
禮 <৩><২>প্ৰাচীন চীনত সমাজখনক নিয়ন্ত্ৰণ কৰা নৈতিক নীতিসমূহৰ ভিতৰত এটা, lǐ বা যথাযথতাৰ চৰিত্ৰৰ অৰ্থ হ'ল সঠিক আচৰণৰ নিয়ম অনুসৰি হোৱা। কিন্তু ধাৰণাটো বহল কাৰণ ইয়াত আনুগত্য, সন্মান, সতীত্ব ইত্যাদি আদৰ্শ জড়িত হৈ আছে। চীনা সংস্কৃতিত ইয়াক সমাজৰ সকলো সদস্যই চলাব লাগিছিল।
আগতে lǐ ৰজা আৰু প্ৰজাৰ সম্পৰ্কৰ মাজত প্ৰতিষ্ঠা হৈছিল। আধুনিক যুগত পতি-পত্নী, জ্যেষ্ঠ আৰু ডেকা, শিক্ষক আৰু ছাত্ৰ ইত্যাদিৰ সম্পৰ্কত ই প্ৰযোজ্য। ইয়াৰ উপৰিও উৰ্ধতন বিষয়াৰ প্ৰতি আনুগত্য প্ৰকাশ কৰা, আৰু উৰ্ধতন বিষয়াসকলে নীচ ব্যক্তিক সন্মান জনাই ব্যৱহাৰ কৰাটোও জড়িত।
Zhì – প্ৰজ্ঞা
智
প্ৰজ্ঞাৰ বাবে চীনা আখৰ zhì হৈছে পৰিস্থিতিৰ ওপৰত ভাল বিচাৰ কৰিবলৈ জ্ঞান আৰু অভিজ্ঞতা থকা। Analects of Confucius ত ই...কাৰোবাৰ বাবে আনৰ বেঁকা আৰু পোন আচৰণ বিবেচনা কৰাৰ ক্ষেত্ৰত পথ প্ৰদৰ্শক হিচাপে কাম কৰে। কেইবাটাও গুণৰ বিষয়ে একক বক্তৃতাত কনফুচিয়াছে এজন জ্ঞানী ব্যক্তিক কেতিয়াও বিভ্ৰান্ত নহয় বুলি বৰ্ণনা কৰিছিল।
Xìn – বিশ্বাসযোগ্যতা
信
বিশ্বাসযোগ্যতা আৰু নিষ্ঠাৰ বাবে চীনা চৰিত্ৰ, xìn হৈছে আপুনি কৰা সকলো কামতে সততা আৰু সততা থকা। Analects ত কনফুচিয়াছে বুজাইছে যে যদি কোনোবাই বিশ্বাসযোগ্য হয়, তেন্তে আন মানুহে তেওঁৰ ওপৰত নিৰ্ভৰ কৰাৰ সম্ভাৱনা আছে। ভাল চৰকাৰৰ কথা আহিলে খাদ্য বা অস্ত্ৰ-শস্ত্ৰতকৈ বিশ্বাসযোগ্যতা বেছি গুৰুত্বপূৰ্ণ। ই এজন শাসকে নিজৰ মানুহক পৰিচালনা কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় গুণসমূহৰ ভিতৰত এটা—ইয়াৰ অবিহনে ৰাষ্ট্ৰ থিয় নহ’ব।
জিয়াও – ফিলিয়াল পিটি
孝
চীনা সংস্কৃতিত xiao হৈছে পিতৃ-মাতৃ আৰু পৰিয়ালৰ বয়স্ক সদস্যৰ প্ৰতি সন্মান, আজ্ঞাকাৰীতা আৰু ভক্তিৰ মনোভাৱ। ইয়াৰ অৰ্থ হ’ব পাৰে যে কোনোবাই নিজৰ, পত্নী আৰু সন্তানৰ আগত পিতৃ-মাতৃৰ প্ৰয়োজনীয়তাক প্ৰথম স্থান দিব। চীনৰ কিছুমান স্থানীয় অঞ্চলত বিশেষকৈ ছিয়ানয়াঙৰ কিণ্ডু জিলাত নৱবিবাহিতসকলে ৬০ বছৰ বয়সৰ পিছত পিতৃ-মাতৃক পোহপাল দিবলৈ চুক্তিত স্বাক্ষৰ কৰিবলগীয়া হয়।
ডাও – দ্য ৱে
道
কেইটামান ব্যাখ্যাৰ সৈতে চীনা প্ৰতীকৰ ভিতৰত এটা, dao য়ে কোনোবাই যাত্ৰা কৰা পথ বা পথৰ অৰ্থত এটা পথক প্ৰতিনিধিত্ব কৰে—বা কোনো বস্তুৰ বিশেষ পথ। ইয়াৰ দ্বাৰা মহাজাগতিক দাও, মহাবিশ্বৰ পথ বুলিও বুজোৱা হ’ব পাৰে, যিটোক মহাবিশ্বৰ পথ বুলি ভবা হয়জীৱনৰ পথ প্ৰদৰ্শক।
জৌ বংশৰ যুদ্ধংদেহী ৰাষ্ট্ৰৰ যুগৰ ধ্ৰুপদী চিন্তাধাৰাত ডাও ৰ এক বৃহৎ তাৎপৰ্য আছিল, খ্ৰীষ্টপূৰ্ব ১০৪৬ চনৰ পৰা ২৫৬ চনলৈকে। দাৰ্শনিক গ্ৰন্থ দাওডেজিং ত মহাজাগতিক দাওক বিশ্বব্ৰহ্মাণ্ডৰ উৎস বুলি কোৱা হৈছে।
Wrapping Up
চীনা আখৰবোৰ প্ৰতীকী, কিন্তু ইহঁতৰ তাৎপৰ্য্য ভাষিক কাকতলীয়াতাৰ পৰাই আহিছে। আনহাতে xi (喜), fu (福), lu (祿), আৰু shòu (寿) আখৰবোৰক ভাগ্যৱান বুলি গণ্য কৰা হয় চিহ্ন, কনফুচিয়াছ গুণ ren (仁), yì (義), lǐ (禮), zhì (智), আৰু... xìn (信)-এ চীনা সংস্কৃতিৰ বাবে উল্লেখযোগ্য গভীৰ ধাৰণা প্ৰকাশ কৰে। মাত্ৰ এটা কথা মনত ৰাখিব যে কিছুমান চীনা শব্দৰ শব্দৰ নেতিবাচক সম্পৰ্ক আছে, গতিকে উপহাৰ দিয়াত সাধাৰণতে সেইবোৰ এৰাই চলা হয়।