くしゃみをした人に「お大事に」と言うのはなぜ?

  • これを共有
Stephen Reese

    誰かがくしゃみをすると、私たちは即座にこう言います。 bless you」。 マナーという人もいれば、反射的な反応という人もいるでしょう。 理由はともかく、くしゃみの種類にかかわらず、どうしようもないことです。 この反応を、揺るぎない即応性と考える人も多いようです。

    くしゃみに対して「god bless you」と答える習慣は、どこから始まったのか、正確なことはわかりませんが、いくつかの説があります。 ここでは、この習慣がどのように始まったのか、いくつかの可能性を考えてみたいと思います。

    ほぼすべての国に独自のバージョンがある

    これは純粋に英語の回答のように思われるかもしれませんが、そうではなく、さまざまな言語のバージョンがあり、それぞれが独自の伝統に由来しているのです。

    ドイツでは、" 裕福さ 「の代わりに、くしゃみに対して「! おだいじに . 健康 てだて 健康 この言葉は、20世紀初頭にドイツ系移民がアメリカに持ち込んだものである。 現在では、多くの英語圏の人々がこの言葉を使っている。 裕福さ .

    ヒンズー教中心の国々は、" ジーテ 生きる "を意味する「羅芳」。 well」です。

    しかし、アラビア語圏の人々は、くしゃみをする人に" "と言って祈るのです。 アラムドゥーリッラー " - 意味は " 賛美 全能である 中国では、子供のくしゃみに対する伝統的な反応は「! 黄砂 スー " を意味します。 かもしれません ひゃくねんかせい ".

    ロシアでは、子供がくしゃみをすると、人々は "と言って対応します。 ロースティー ボリショイ " (大きく育てよう) または " 芽生え ズドーロフ " (健康になる)。

    このカスタムの起源は?

    この言葉の起源は、ヨーロッパを襲ったペスト「黒死病」の時代のローマにあると言われている。

    この病気の主な症状のひとつにくしゃみがあるが、当時のローマ教皇グレゴリウス1世は、くしゃみに対して「god bless you」と答えることが、ペストから身を守る祈りになると考えたのである。

    " 590年、最初のペストがヨーロッパ大陸を襲い、ローマ帝国を崩壊させた。 有名な大法王グレゴリウスは、くしゃみはペストの初期症状に過ぎないと考えた。 そこで彼は、くしゃみをする人を祝福するようキリスト教徒に求めた、むしろ命じたのである。 "

    フォーダム大学歴史学教授W・デビッド・マイヤーズ氏。

    しかし、もうひとつの由来がある。 古来、人がくしゃみをすると、その人の魂が体外に放出される危険があると信じられていた。 祝福の言葉をかけることで、神はそれを防ぎ、魂を保護するのだ。 その一方で、くしゃみをすると悪霊が入ってくると信じる人もいたという説もある。 そこで。言い習わし おだいじに が、その気持ちを抑えてくれた。

    最後に、迷信の起源としてよく知られているのが、くしゃみをすると心臓が止まり、「ゴッドブレスユー」と言うと死から蘇るという説です。 これは大げさに聞こえますが、くしゃみは面白い現象です。 実際、くしゃみをこらえようとすると、横隔膜を傷つけ、目を傷つけ、ドラムを破り、あるいは脳の血管が破裂することも!?

    祝福の言葉に関する現代的な考え方

    しかし、現在では、「神」という言葉が含まれていることから、この言葉を煩わしいと感じる人もいる。 そのため、多くの無神論者は、宗教的な「god bless you」ではなく、世俗的な「gesundheit」という言葉を好んで使っている。

    また、宗教的な意味合いは重要でない人もいます。 おだいじに は、あなたが相手のことを気にかけていることを伝える最も迅速で簡単な方法であり、相手とつながるためのもう一つの方法です。

    "どんなに恵まれた人生でも" "余分な祝福があれば 傷つくことはないだろう?"

    モニカ・イートン=カルドン

    エチケットの作家であるシャロン・シュバイツァーは、「god bless you」と答えることは、その起源や歴史についての知識とは関係なく、親切心や社交性、社会的地位の象徴であると、今日でも人々は信じていると述べている。 彼女は、"くしゃみには声を出して応えなさいと教えられたので、21世紀になっても反射的にそうしてしまうのです "と言うのです。

    なぜ私たちは「Bless You」と言う必要があるのか?

    テンプル大学のファーレイ博士が、人がくしゃみをしたときに「god bless you」という言葉を使いたくなる様々な動機について分析を明らかにした。 その内容は以下の通りである。

    • 条件反射 くしゃみをした後に「ゴッドブレスユー」と祝福されると、「ありがとう」と返します。 この感謝の挨拶は、強化や報酬として働きます。 魅力的です。 特に祝福されると、その行動を手本にします。 この人間の心理は、幼い頃に大人同士が同じことをするのを見て、始動します。
    • 適合性 くしゃみをした人に「god bless you」と答えることは、私たちの社会的規範の基礎となる胆力の不可欠な要素なのです。
    • マイクロ - 感染症 くしゃみに対して "god bless you "と反応することは、くしゃみをしている人に対して、非常に短時間ではあるが、離れていくような喜びのつながりを引き起こすかもしれない。 彼はこれを "マイクロ・アグレッション "の解毒剤とみなしている。

    まとめ

    という起源を持つ一方で おだいじに と言うのと同じように、現代では、ほとんどの人が何気なく行っている習慣になっていることは確かです。 桑原桑原 でも、それはあまり意味のないことだとわかっている。でも、そうしてしまうんです。

    悪魔や悪霊、一瞬の死など信じない人が多い中、現代ではくしゃみをした人に「神のご加護を」と言うのはエチケットであり、親切な行為と考えられています。 仮に迷信が本当だとしても、結局、誰かを祝福することにどんな害があるのでしょうか?

    Stephen Reese は、シンボルと神話を専門とする歴史家です。彼はこのテーマについて数冊の本を書いており、彼の作品は世界中の雑誌や雑誌に掲載されています。ロンドンで生まれ育ったスティーブンは、常に歴史を愛していました。子供の頃、彼は何時間もかけて古代の書物を読んだり、古い遺跡を探索したりしていました。これにより、彼は歴史研究のキャリアを追求するようになりました。シンボルと神話に対するスティーブンの魅力は、それらが人間文化の基盤であるという彼の信念に由来しています。彼は、これらの神話や伝説を理解することで、私たち自身と私たちの世界をよりよく理解できると信じています.