Obake dhe Bakemono - Fantazma japoneze, Shapeshifers, apo diçka tjetër tërësisht?

  • Shperndaje Kete
Stephen Reese

    Përpjekja për të shoshitur shpirtrat, fantazmat dhe krijesat e ndryshme të mbinatyrshme në mitologjinë japoneze mund të duket e frikshme në fillim, veçanërisht nëse jeni i ri në botën e Shintoizmit. Megjithatë, ajo që e bën të ndërlikuar nuk janë vetëm krijesat unike ose emrat japonezë, por edhe linjat shpesh të paqarta midis asaj që do të thotë që diçka të jetë yokai, yūrei , demon ose obake/bakemono. Në këtë artikull, le t'i hedhim një vështrim më të afërt obake dhe bakemono, çfarë janë dhe çfarë mund të bëjnë në mitologjinë japoneze

    Kush ose çfarë janë Obake dhe Bakemono?

    Obake dhe bakemono janë dy terma që shpesh përdoren në mënyrë të ndërsjellë së bashku me më pak të zakonshmet obakemono . Të tre prej tyre priren të nënkuptojnë të njëjtën gjë - një gjë që ndryshon.

    Termi shpesh përkthehet gjithashtu si një lloj fantazmë ose shpirt. Sidoqoftë, as ky nuk do të ishte një përkthim i saktë pasi obake priren të jenë qenie të gjalla. Në vend të kësaj, mënyra më e lehtë për të parë obake dhe bakemono në anglisht është si shpirtrat që ndryshojnë formën.

    Fantazmë, shpirt, apo një gjë e gjallë?

    Mënyra më e lehtë për të shpjeguar pse obake dhe bakemono nuk janë fantazma as shpirtrat nuk është se këto dy zakonisht përkthehen si yūrei për fantazmat dhe yokai për shpirtrat. Të dyja këto përkthime nuk janë as saktësisht të sakta, por gjëja kryesore këtu duhet të jetë se obake dhe bakemono janë në të vërtetë qenie fizike dhe jo asgjë.jotrupore.

    Kjo është arsyeja pse obake dhe bakemono shpesh përkthehen fjalë për fjalë nga emri i tyre - ndërruesit e formës ose gjërat që ndryshojnë formën e tyre. Megjithatë, edhe kjo nuk është saktësisht e drejtë pasi ka shumë yokai që mund të ndryshojnë formën pa qenë i trashë apo bakemono.

    Obake kundër Shapeshifting Yokai

    Shumë nga shpirtrat e famshëm yokai kanë aftësinë për të ndryshuar formën . Shumica e jokait janë shpirtra kafshësh në fillim, por kanë aftësinë magjike për t'u shndërruar në njerëz.

    Ndoshta shembulli më i famshëm janë dhelprat me nëntë bishta kitsune që mund të transformohen në njerëz që ecin, flasin. Disa njerëz e konsiderojnë kitsune yokai si një lloj obake ose të paktën si yokai dhe obake. Tradicionalisht, megjithatë, kitsune shihen si shpirtra të rreptë yokai dhe jo obake apo bakemono.

    Një shembull tjetër është bakeneko – macet shtëpiake që mund të bëhen aq inteligjente dhe magjike me kalimin e moshës saqë mund të fillojë të shndërrohet në njerëz. Bakeneko shpesh madje do të vrasë dhe hajë zotërinjtë e tyre, do t'i varros kockat e tyre dhe më pas do të ndryshojë formën në zotërinjtë e tyre dhe do të vazhdojë të jetojë si ata.

    Ndryshe nga kitsune, macet bakeneko shihen shumë më shpesh si obake ose bakemono.

    Cili është ndryshimi, megjithatë?

    Si kitsune dhe bakeneko janë kafshë magjike që mund të ndryshojnë formën në njerëz - pse njëra shihet si yokai dhe tjetra siobake?

    Mënyra më e thjeshtë për ta shpjeguar është se kitsune yokai shihen si të mbinatyrshëm ndërsa bakeneko obake jo. Po, një mace që shndërrohet në një qenie njerëzore që flet mund të tingëllojë e mbinatyrshme, por mitologjia japoneze vendos një vijë midis asaj që është magjike ose e mbinatyrshme dhe asaj që është fizike dhe natyrore, por thjesht misterioze .

    Me fjalë të tjera, populli japonez nuk e shikonte gjithçka që nuk kuptonte si të mbinatyrshme - ata u përpoqën të dallonin midis gjërave të ndryshme që nuk i kuptonin duke i quajtur disa si "të mbinatyrshme" dhe të tjera. si "natyrore, por ende të pa kuptuara."

    Dhe ky është ndryshimi kryesor midis fantazmave obake, yokai dhe madje yūrei - dy të fundit janë të mbinatyrshëm ndërsa obake janë "natyrorë". Ajo që është interesante është se obake ose bakemono përshkruhen jo vetëm si ndërruesit e formës, por si ndërruesit e formës gjysmë-njerëzore të përdredhur dhe të shtrembëruar që janë shumë më monstruoze se çdo gjë "normale" në librat e shumicës së njerëzve.

    A janë Obake të mirë apo të keq?

    Tradicionalisht, krijesat obake dhe bakeneko përshkruhen si përbindësha të këqij. Ky është rasti si në mitet dhe legjendat më të vjetra japoneze, ashtu edhe në letërsinë bashkëkohore, manga dhe anime.

    Megjithatë ata nuk janë rreptësisht të këqij.

    Ata mund të veprojnë keq dhe ata janë rrallë të mira, por shpesh ato konsiderohen gjithashtu si krijesa vetëm egoiste dhe moralisht të paqarta që thjesht e kanë mendjenbiznesin e tyre dhe bëjnë atë që u shërben më së miri.

    Simbolizmi i Obake dhe Bakemono

    Mund të jetë e vështirë të përcaktohet një simbolikë e saktë e ndërruesve të formës obake/bakemono. Ndryshe nga shumica e shpirtrave yokai, krijesat obake nuk simbolizojnë ndonjë objekt të veçantë qiellor të natës, ngjarje natyrore ose një vlerë abstrakte morale.

    Në vend të kësaj, obake janë pikërisht ato që janë - (jo)ndryshuesit e mbinatyrshëm të formës që jetojnë në bota së bashku me ne. Në shumë tregime rreth obake, ato simbolizojnë një pengesë të shtrembëruar dhe çnjerëzore për heroin ose mishërojnë shtrembërimin e njerëzimit dhe jetës në përgjithësi.

    Rëndësia e Obake dhe Bakemono në kulturën moderne

    Varësisht se çfarë ne zgjedhim të përkufizojmë si obake ose bakemono, ne mund të gjejmë një numër pothuajse të pafund të tyre në manga moderne japoneze, anime dhe video lojëra.

    Macet Bakeneko mund të shihen në serinë anime Ayakashi: Samurai Horror Tales dhe seriali avangarde anime Mononoke . Madje ka edhe një bakemono në sezonin e dytë të serialit horror televiziv amerikan AMC Terrori.

    Wrapping Up

    Obake janë disa nga llojet më unike por të paqarta Krijesë mitologjike japoneze, e ndryshme nga shpirtrat e të vdekurve pasi ato janë gjallesa që kanë marrë një ndryshim të përkohshëm.

    Stephen Reese është një historian i specializuar në simbole dhe mitologji. Ai ka shkruar disa libra mbi këtë temë, dhe puna e tij është botuar në revista dhe revista në mbarë botën. I lindur dhe i rritur në Londër, Stephen kishte gjithmonë një dashuri për historinë. Si fëmijë, ai kalonte orë të tëra duke shqyrtuar tekstet e lashta dhe duke eksploruar rrënojat e vjetra. Kjo e bëri atë të ndiqte një karrierë në kërkimin historik. Magjepsja e Stefanit me simbolet dhe mitologjinë buron nga besimi i tij se ato janë themeli i kulturës njerëzore. Ai beson se duke kuptuar këto mite dhe legjenda, ne mund të kuptojmë më mirë veten dhe botën tonë.