Obake i Bakemono: fantasmes japonesos, canvis de forma o una altra cosa completament?

  • Comparteix Això
Stephen Reese

    Intentar examinar els diferents esperits, fantasmes i criatures sobrenaturals de la mitologia japonesa pot semblar descoratjador al principi, sobretot si sou nou al món del xintoisme. Tanmateix, el que ho complica no són només les criatures úniques o els noms japonesos, sinó també les línies sovint borroses entre el que significa que alguna cosa és yokai, yūrei , dimoni o obake/bakemono. En aquest article, fem una ullada més de prop a l'obake i el bakemono, què són i què poden fer a la mitologia japonesa

    Qui o què són els obake i el bakemono?

    Obake i bakemono són dos termes que sovint s'utilitzen indistintament juntament amb el menys comú obakemono . Tots tres solen significar el mateix: una cosa que canvia.

    El terme també es tradueix sovint com un tipus de fantasma o esperit. Tanmateix, aquesta tampoc seria una traducció exacta, ja que els obake solen ser éssers vius. En canvi, la manera més fàcil de veure obake i bakemono en anglès és com a esperits que canvien de forma.

    Ghost, Spirit, or a Living Thing?

    La manera més fàcil d'explicar per què l'obake i el bakemono no són ni fantasmes. ni esperits és que aquests dos es tradueixen normalment com yūrei per a fantasmes i yokai per esperits. Aquestes dues traduccions tampoc són exactament correctes, però la conclusió aquí hauria de ser que l'obake i el bakemono són en realitat éssers vius, físics i no res.incorporeal.

    És per això que obake i bakemono sovint es tradueixen literalment del seu nom: canviaformes o coses que canvien la seva forma. Tanmateix, això no és exactament correcte, ja que hi ha molts yokai que poden canviar de forma sense ser obake o bakemono.

    Obake vs. Yokai canviant

    Molts dels famosos esperits yokai tenen la capacitat de canviar de forma. . La majoria dels yokai són esperits animals per començar, però tenen la capacitat màgica de convertir-se en humans.

    Probablement l'exemple més famós siguin les guineus kitsune de nou cues que poden transformar-se en gent que camina i parla. Algunes persones consideren el kitsune yokai com un tipus d'obake o, com a mínim, tant yokai com obake. Tradicionalment, però, els kitsune es consideren esperits estrictament yokai i no obake o bakemono.

    Un altre exemple és el bakeneko : gats de la llar que poden arribar a ser tan intel·ligents i màgicament hàbils amb l'edat que pot començar a canviar de forma en persones. Sovint, els bakeneko fins i tot mataran i menjaran els seus amos, enterran els seus ossos i després canvien de forma en els seus amos i continuaran vivint com ells.

    A diferència dels kitsune, els gats bakeneko es veuen molt més com a obake o bakemono.

    Quina diferència hi ha, però?

    Tant el kitsune com el bakeneko són animals màgics que poden transformar-se en persones; per què un es veu com a yokai i l'altre com aobake?

    La manera més senzilla d'explicar-ho és que els kitsune yokai es consideren sobrenaturals mentre que els bakeneko obakes no. Sí, un gat que canvia de forma en un ésser humà que parla pot sonar sobrenatural, però la mitologia japonesa traça una línia entre el que és màgic o sobrenatural i el que és físic i natural però només misteriós .

    En altres paraules, els japonesos no veien tot allò que no entenien com a sobrenatural; van tractar de distingir entre les diferents coses que no entenien doblant unes com a "sobrenaturals" i altres. com "natural però encara no s'ha entès".

    I aquesta és la diferència clau entre els fantasmes obake, yokai i fins i tot yūrei: els dos últims són sobrenaturals mentre que els obakes són "naturals". El que és interessant és que l'obake o el bakemono es descriuen no només com a canviaformes, sinó com a canviadors de forma semi-humans retorçats i distorsionats que són molt més monstruosos que qualsevol cosa "normal" als llibres de la majoria de la gent.

    Són els Obake bons o dolents?

    Tradicionalment, les criatures obake i bakeneko es representen com a monstres malvats. Aquest és el cas tant en els mites i llegendes japoneses més antics com en la literatura, el manga i l'anime contemporanis.

    No són estrictament malvats, però.

    Poden actuar malament i poden actuar poques vegades són bons, però sovint també es veuen com a criatures egoistes i moralment ambigües que només els importael seu propi negoci i fer el que més els serveixi.

    Simbolisme d'Obake i Bakemono

    Pot ser difícil identificar un simbolisme precís dels canviaformes obake/bakemono. A diferència de la majoria dels esperits yokai, les criatures obake no simbolitzen cap objecte nocturn en particular, esdeveniment natural o un valor moral abstracte.

    En canvi, els obakes són exactament el que són: canviaformes (no) sobrenaturals que viuen al món juntament amb nosaltres. En moltes històries sobre l'obake, simbolitzen un obstacle retorçat i inhumà per a l'heroi o encarnen la retorçada de la humanitat i la vida en general.

    Importància d'Obake i Bakemono a la cultura moderna

    Depenent del que triem definir com a obake o bakemono, podem trobar-ne un nombre gairebé infinit al manga, anime i videojocs japonesos moderns.

    Els gats Bakeneko es poden veure a la sèrie d'anime Ayakashi: Samurai Horror Tales i la sèrie d'anime avantguardista Mononoke . Fins i tot hi ha un bakemono a la segona temporada de la sèrie de terror de televisió nord-americana d'AMC The Terror.

    Embolcall

    Els obakes són alguns dels tipus més únics però vagues. Criatura mitològica japonesa, diferent dels esperits dels morts perquè són éssers vius que han canviat temporalment.

    Stephen Reese és un historiador especialitzat en símbols i mitologia. Ha escrit diversos llibres sobre el tema, i la seva obra s'ha publicat en revistes i revistes d'arreu del món. Nascut i criat a Londres, Stephen sempre va tenir un amor per la història. De petit, passava hores examinant textos antics i explorant ruïnes antigues. Això el va portar a seguir una carrera en recerca històrica. La fascinació de Stephen pels símbols i la mitologia prové de la seva creença que són la base de la cultura humana. Creu que entenent aquests mites i llegendes ens podem entendre millor a nosaltres mateixos i al nostre món.