Obake和Bakemono--日本鬼魂、变形金刚,还是完全是另一种东西?

  • Share This
Stephen Reese

    试图在日本神话中筛选出不同的精神、鬼魂和超自然生物,一开始似乎令人生畏,特别是如果你是神道教世界的新手。 然而,使其变得复杂的不仅仅是独特的生物或日本名字,还有经常模糊的界限,这意味着什么东西是 yokai, yūrei 在这篇文章中,让我们仔细看看日本神话中的obake和bakemono,它们是什么,它们能做什么。

    谁或什么是Obake和Bakemono?

    Obake和bakemono是两个经常交替使用的术语,与不太常见的 小白菜 这三者往往意味着同样的事情。 变化的事物。

    这个词也经常被翻译成一种鬼魂或精神。 然而,这也不是一个准确的翻译,因为obake往往是活人。 相反,用英语看待obake和bakemono的最简单方法是作为变形的精神。

    鬼魂,精神,还是一个活物?

    解释为什么obake和bakemono既不是鬼也不是灵的最简单方法是,这两者通常被翻译为yūrei,代表鬼,yokai代表灵。 这两种翻译也不完全正确,但这里的收获应该是,obake和bakemono实际上是活的、有形的生命,而不是任何无体的东西。

    这就是为什么obake和bakemono经常被翻译成他们的名字--变形者或改变其形状的东西。 然而,这也不完全正确,因为有许多Yokai可以变形而不是obake或bakemono。

    欧拜克VS变形金刚

    许多著名的横空出世的精灵都有变形的能力。 大多数横空出世的精灵一开始是动物的精灵,但有神奇的能力变成人类。

    最著名的例子可能是九尾鱼 小松子 有些人认为狐狸精是妖怪的一种,或者至少是妖怪和妖怪的一种。 然而,传统上,狐狸精被视为严格意义上的妖怪的精神,而不是妖怪或百鬼。

    另一个例子是 bakeneko - 家猫,随着年龄的增长,它们可以变得非常聪明和有魔法技能,以至于开始变身为人。 巴金子甚至经常会杀死并吃掉它们的主人,埋葬它们的骨头,然后变身为主人,继续以主人的身份生活。

    与Kitsune不同,bakeneko猫更多地被视为obake或bakemono。

    然而,有什么区别呢?

    狐狸精和巴金子都是可以变形为人的神奇动物--为什么一个被视为Yokai而另一个被视为obake?

    最简单的解释是,Kitsune yokai被看作是超自然的,而bakeneko obake则不是。 是的,一只猫变身为会说话的人可能是 声音 超自然,但日本的神话学在 "超自然 "与 "超自然 "之间划出了一条界限。 神奇的或超自然的 以及什么是 物理和自然,但只是神秘的 .

    换句话说,日本人并不把他们不理解的一切视为超自然--他们试图区分他们不理解的不同事物,把一些称为 "超自然",另一些称为 "自然但尚未理解"。

    而这正是obake、yokai甚至yūrei鬼魂之间的关键区别--后两者是超自然的,而obake是 "自然的"。 有趣的是,obake或bakemono被描述为不仅仅是变形人,而是扭曲变形的半人形变形人,比大多数人书中的 "正常 "东西要畸形得多。

    欧拜克人是善还是恶?

    传统上,obake和bakeneko生物被描绘成邪恶的怪物。 在日本最古老的神话和传说以及当代文学、漫画和动漫中都是如此。

    然而,它们并不是严格意义上的邪恶。

    他们可以表现得很邪恶,他们很少是好人,但往往他们也被视为只是自我服务和道德模糊的生物,只是管好自己的事,做最有利于自己的事。

    奥贝克和巴克莫诺的象征意义

    要确定obake/bakemono变身者的确切象征意义是很困难的。 与大多数Yokai精神不同,obake生物并不象征任何特定的夜空物体、自然事件或抽象的道德价值。

    在许多关于obake的故事中,他们象征着英雄的扭曲和非人类的障碍,或者体现了人类和一般生活的扭曲。

    现代文化中Obake和Bakemono的重要性

    根据我们选择的对obake或bakemono的定义,我们可以在现代日本漫画、动漫和视频游戏中找到几乎无穷无尽的数量。

    在动漫系列中可以看到Bakeneko猫的身影。 绫桥:武士的恐怖故事 和前卫的动画片系列 莫诺克 在美国AMC电视台的恐怖剧第二季中,甚至有一个烤肉人。 恐怖。

    结束语

    obake是一些最独特而又模糊的日本神话生物类型,与死者的精神不同,因为他们是具有临时变化的活物。

    Stephen Reese is a historian who specializes in symbols and mythology. He has written several books on the subject, and his work has been published in journals and magazines around the world. Born and raised in London, Stephen always had a love for history. As a child, he would spend hours poring over ancient texts and exploring old ruins. This led him to pursue a career in historical research. Stephen's fascination with symbols and mythology stems from his belief that they are the foundation of human culture. He believes that by understanding these myths and legends, we can better understand ourselves and our world.