Vritra和其他印度教的龙

  • Share This
Stephen Reese

    龙在印度教中并不像在其他亚洲文化中那么突出,但如果说印度教没有龙,那就错了。 事实上,印度教的一个基石神话包括Vritra,他是一个强大的 阿修罗 并被描绘成一条巨蛇或一条三头龙。

    在印度教中,阿修罗是类似于恶魔的存在,他们不断地反对并与仁慈的人作战。 德瓦士 作为最著名的阿修罗之一,弗里特拉也是印度教和其他文化及宗教中许多其他蛇形怪物和龙的模板。

    Vritra和Indra的吠陀神话

    Vritra的神话和 因陀罗 在《梨俱吠陀》的神话书中,弗里特拉被描绘成一个邪恶的存在,他把河流的水 "挟持 "在他的九十九个堡垒中。 这似乎很奇怪,而且不符合背景,但弗里特拉实际上是一条与干旱和缺乏雨水有关的龙。

    这使印度龙与其他国家的龙形成了鲜明的对比。 亚洲龙 然而,在印度教中,Vritra和其他龙及蛇形怪物通常被描绘成邪恶的。 这就把印度教的龙与中东、东欧的龙联系起来,并通过它们与西欧联系起来,因为在所有这些文化中,龙也被视为恶灵和/或怪物。

    在梨俱吠陀的神话中,Vritra的干旱最终被雷神因陀罗阻止,他与野兽战斗并杀死了野兽,将被禁锢的河流重新释放到土地上。

    奇怪的是,这个吠陀神话在世界许多其他文化中也很常见。 例如,在北欧神话中,雷神托尔与龙蛇争斗 Jörmungandr 在日本神道教中,风暴之神Susano'o与八头蛇Yamata-no-Orochi战斗并将其杀死,而在希腊神话中,雷神 宙斯 与蛇形结构的斗争 Typhon .

    目前还不清楚这些其他文化的神话在多大程度上与吠陀神话有关,或者受到吠陀神话的启发。 这些都很有可能是独立的神话,因为类似蛇的怪物和龙通常被视为强大的英雄所要杀死的怪物(想想看 赫拉克勒斯/赫拉克勒斯 水螅 ,或 Bellerophon 奇美拉 然而,雷神的联系有点过于巧合,考虑到印度教比其他宗教和神话要早,而且这些文化之间有已知的联系和迁移,Vritra神话很可能也影响了这些其他文化。

    Vritra和Indra神话的后期版本

    在普兰教和其他几个后来的印度教版本中,弗里特拉神话经历了一些变化。 在不同版本的故事中,不同的神和英雄站在弗里特拉或因陀罗一边,并帮助塑造结果。

    在一些版本中,弗里特拉击败并吞下了因陀罗,然后被迫将他吐出来继续战斗。 在其他版本中,因陀罗被赋予某些障碍,如不能使用木头、金属或石头制成的工具,以及任何干燥或潮湿的东西。

    大多数神话仍然以因陀罗战胜龙而告终,即使它的内容更复杂一些。

    其他印度教的龙和Nāga

    Vritra是印度教中许多类似蛇或龙的怪物的模板,但这些怪物往往没有被命名,或者在印度教神话中没有太突出的作用。 尽管如此,Vritra神话对其他文化和神话的影响本身似乎就相当重要。

    然而,另一种进入其他文化的印度教龙类生物是纳迦。 这些神圣的半神灵拥有半蛇半人的身体。 人们很容易将它们与半人半鱼的美人鱼神话生物的亚洲变种相混淆,然而,纳迦的起源和含义不同。

    从印度教开始,纳迦族也进入了佛教和耆那教,并在大多数东亚文化和宗教中占有重要地位。 纳迦族的神话甚至被认为已经进入了中美洲文化,因为纳迦族的龙和生物在玛雅宗教中也很常见。

    与Vritra和印度教中其他类似蛇的陆地怪物不同,纳迦族是海中居民,被视为强大的、通常是仁慈的或道德上模糊的生物。

    纳迦人拥有庞大的水下王国,洒满了珍珠和珠宝,他们经常从水中出来与他们永远的敌人--经常折磨人们的鸟类半神灵迦楼罗作战。 纳迦人还能够在全人类和全蛇类或龙类之间改变自己的形态,也经常被描绘成拥有多个张开的眼镜蛇头。他们的人头,或在人头之外。

    在许多文化中,纳迦象征着地球的阴界或冥界,然而,他们往往也没有特别的意义,只是被视为神话中的生物。

    简要介绍

    虽然不像欧洲的龙那样流行,但印度教的龙对后来与龙和怪物有关的神话有明显的影响。 Vritra可能是印度教中最重要的龙形生物,在印度教的神话和传说中起着至关重要的作用,并在文化中继续延续。

    Stephen Reese is a historian who specializes in symbols and mythology. He has written several books on the subject, and his work has been published in journals and magazines around the world. Born and raised in London, Stephen always had a love for history. As a child, he would spend hours poring over ancient texts and exploring old ruins. This led him to pursue a career in historical research. Stephen's fascination with symbols and mythology stems from his belief that they are the foundation of human culture. He believes that by understanding these myths and legends, we can better understand ourselves and our world.