Shaxda tusmada
Talyaanigu wax badan bay ka hadleen jacayl , nolosha, waqtiga iyo xikmad kale. Taasina waxay ka muuqataa maahmaahyadooda tiirarka murtida ah ee wax kasta oo Talyaanigu caan ku yahay. Odhaahyo badan oo Laatiinka ah oo hore ayaa iyaguna qayb ka noqday dhaxalka Talyaani .
Halkan waxaa ku yaal maahmaahyo Talyaani ah oo si qoto dheer ugu xididaysan dhaqanka, kuwaas oo siinaya aragti nolosha Talyaaniga. Bal aynu eegno qaar ka mid ah kuwa ugu caansan oo qoto dheer Talyaani maahmaahyadii
Finché c'è vita, c'è speranza - Inta ay nolol jirto rajo ayaa jirta.<7
Maahmaah Talyaanigu waxa ay ina xasuusinaysaa in aynu had iyo jeer niyad sannahay xataa marka ay muuqato in aanay rajo ka jirin. Had iyo jeer isku day ilaa aad ka gaadhayso yoolkaaga xitaa marka aad ku jirto xaaladaha ugu quusta iyo dhibka badan. Tani waa maahmaah ka timid Cicero oraahdiis in ka badan 2000 oo sano ka hor.
Meglio tardi che mai – Better late than never.
fursad ayaa soo baxaysa, intii la wada waayi lahaa waxaa fiican inaad xoogaa soo daahdo. Tani waxay sidoo kale ka dhigan tahay in haddii aad xaqiiqsatay inaad leedahay caado xun, waxaa fiican inaad isku daydo inaad bedesho wakhti dambe oo aanad marnaba bedelin oo aad la kulmin cawaaqibka.Ride bene chi ride ultimo - Whos qosol , qosolka ugu fiican.
Talyaanigu waxa uu ka digayaa in aan waligiis hore loo dabbaal-degin ka hor intaysan dhammaanin wax kasta oo aanad garanayn ilaa ugu dambeeya.moment how will turn out.
Piove semper sul bagnato – Mar walba roob baa ka da'a qoyan.
Halka tarjumaada ugu dhow ee maahmaahdan ay la mid tahay tan Ingiriiska 'marka ay roobabka, way daadanayaan' taas oo macnaheedu yahay in kuwa nasiibka xun ay sii wadi doonaan inay noqdaan kuwo aan nasiib lahayn, nooca Talyaanigu wuxuu leeyahay macno wanaagsan. Talyaanigu, kuwa nasiibka leh ayaa sii haysan doona.
A caval donato non si guarda in bocca - Af-ka kaagama muuqato faras hadiyadeed.
Maahmaah Talyaaniga waxa uu ka soo jeedaa markii ay ganacsatadii fardaha isticmaali jireen baadhista ilkaha faraska si ay u ogaadaan in uu caafimaad qabo iyo in kale. Maahmaahdu waxay ka dhigan tahay inaadan weligaa dhaleecayn hadiyad laguu siiyay. Dhammaadka maalinta, kaliya hel niyada wanaagsan ee qofka ku siinaya hadiyadda.
Meglio solo che male accompagnato - Keli waa ka fiican tahay shirkad xun.
In kasta oo ay muhiim tahay wehel la yeesho, waxaa ka muhiimsan inaad doorato dadka aad wakhtiga ku bixinayso si xikmad leh. Sida ay u roon tahay in aad keligaa ahaato intii aad la joogi lahayd kuwa aan wanaag kuu doonayn ama dad aan istaahilin.
Occhio non vede, cuore non duole – Ishu waxba ma aragto, qalbiga ma damqato.
Eray xikmad ah oo Talyaanigu ka timi waxay tahay in waxa kaa maqan aanay ku dhibin. Kaliya markaad aragto waxay ku xasuusin doontaa dhibaatadaada. Markaa, way fiicantahay inaadan arkin wax aanad arkinWaxay rabaan inay wax ka ogaadaan.
Fidarsi è bene ma non fidarsi è meglio - Kalsoonidu waa wanaagsan tahay, laakiin kalsooni la'aanta ayaa ka wanaagsan.
xidhiidhka, had iyo jeer way wanaagsan tahay inaad had iyo jeer ilaaliso oo aad ka digtoonaato markaad go'aansato qofka u qalma kalsoonidaada. Si fudud ha u dhiibin kalsoonidaada qofna.Il buongiorno si vede dal mattino – Maalin wanaagsan ayaa subaxdii ka bilaabata.
Maahmaahdan waxaa loo fasiran karaa siyaabo kala duwan. Midda hore waa in bilowga hore ee maalinta iyo sidoo kale subaxda weyn ay ka dhigi karaan inta ka hartay maalinta mid togan. Waxay muujinaysaa muhiimadda ay leedahay bilawga wanaagsan maadaama ay muujinayso inta kale. Macnaha kale ayaa ah in caruurnimada wanaagsani ay u diyaarin karto qofka guul, bilawga wanaagsan oo qorshe wanaagsan leh waxay xaqiijinaysaa dhammaad wanaagsan.
Il mattino ha l'oro in bocca – Subaxdii dahab baa afka ku jira.
Talyaanigu waa hore u kac, waayo waxay leeyihiin maahmaahyo dhawr ah oo muujinaya sida subaxda hore ay u tahay muhiim. Kacayaasha hore waxay ka faa'iidaysan karaan maalintooda iyagoo siinaya maalinta bilawga saxda ah ee ay u baahan yihiin.
Ambasciator non porta pena - Ha toogan Rasuulka. war xun maaha kuwa masuulka ka ah ee yaan lagu cambaarayn ama lagu ciqaabin kaliya falkii aad warka xun ku soo gaadhsiisay. Tani sidoo kale waa dhaqan xilliyada dagaalka markaRasuul ama danjiraha ciidanka cadawga lama toogto markay u yimaadaan fariinta. Far d'una mosca un elefante – Si Maroodiga looga dhigo dukhsi.
Tani waa Sida Talyaanigu u dhaho 'buur ka samee molehill'. Maahmaahdani waxay ku saabsan tahay in la buunbuuniyo xaaladdu markay yaraato oo aan loo baahnayn in wax weyn laga sameeyo.
La gatta frettolosa ha fatto i figli/gattini ciechi – Bisaddii oo degdegaysa waxay umushay indho la’aan. kittens.
Talyaanigu waligood ma xoojin karaan in ku filan muhiimada dulqaadka. Dhaqanka Talyaaniga laftiisa ayaa ku saabsan inaad waqti ku qaadato wax kasta iyo wax kasta. Uma baahnid inaad noqoto qof kaamil ah, laakiin waxyaabaha degdega ahi waxay ku dambayn doonaan natiijooyin aan dhammaystirnayn. beentu weligeed ma sii waari karto, lugaheeda gaaban awgeed. Haddaba, aakhirka runtu mar walba way soo baxaysaa, waxaadna ku badbaadin kartaan inaad runta u sheegtaan meesha aad ka baxaysaan.
Can che abbaia non morde – Eyga ciyi ma qaniinto.
2 Oo kuwa u hanjaba oo aan dhab ahaan u dhaqmin waa wax laga cabsado. fursadaha aad ku heshay. Mar ay kacaanoo aanad qabsan, weligaa waad tabaysaa. Fursad la lumiyay waligeed way luminaysaa. Haddaba dib ha u dhigin, hana dib u dhigin, ee u qaata markay soo socdaan. Il lupo perde il pelo ma non il vizio – Yeydu dhogorteeda way lumisaa laakiin dhaqankeeda xun ma lumin. Maahmaah Talyaanigu waxa ay ka soo qaadatay Laatiinka, waxana ay si dhab ah u tixraacday daalimkii aan naxariista lahayn ee Imbaraadoor Vespasiano, kaas oo loo yiqiin in uu hunguri weyn yahay. Maahmaahdu waxay ka dhigan tahay inay aad u adag tahay in laga takhaluso caadooyinka hore oo xitaa haddii ay dadku beddelaan muuqaalkooda ama dabeecadooda, dabeecadooda runta ah ayaa had iyo jeer ahaanaysa sidii hore. Chi nasce tondo non può morir quadrato - Kuwa Waxay dhashaan wareegsan, ma dhiman karaan afargeesle.
Si kale oo loo yiraahdo waa wax aan macquul ahayn oo adag in la beddelo ama la ciribtiro caadooyinka xun marka la helo. Haddaba ka digtoonow yaan lagu sasabin.
Mal comune mezzo gaudio – Dhibaato la wadaago, farxad la wadaago.
Waxa aad la kulmeysa cabsida ka yar oo mar dambe kama daali doontid iyaga. Waxay hubin doontaa in rarka laga qaado garbahaaga. Amor senza baruffa fa la muffa - Jacaylka aan muran lahayn wuxuu noqdaa caaryada. Waxay ku taliyaan in si ay u dhawraan waxyaabaha xiiso leh iyo basbaaska xiriir kasta, muran ama laba waa lagama maarmaan. Kaliya jacayl dhowr lehkhilaaf iyo muran baa qurux badan. Non si può avere la botte piena e la moglie ubriaca - Ma wada qaadan kartaan foosto khamri ka buuxo iyo naag sakhraan ah isku mar.
2>Wax walba oo aad rabto halmar ma heli kartid. Maahmaahdani waa xasuusin si aad wax u hesho, waxaad u baahan tahay inaad wax kale ka tagto. Tani waxay sidoo kale ku saleysan tahay mabda'a dhaqaale ee 'kharashka fursadda'. Markaad go'aan qaadanayso, had iyo jeer xasuuso waxa aad ka quusanayso waa kharashka aad ku bixinayso waxaad samaynayso. L'ospite è come il pesce dopo tre giorni puzza - Martidu waa sida kalluunka oo kale, Saddex maalmood dabadeed, wuu urayaa.
Tani waa maahmaah Talyaani ah oo qosol badan oo ku saabsan martida, gaar ahaan kuwa aan la martiqaadin. Waxa kale oo ay xasuusin u tahay dadka in aanay waligood ka dheerayn soo dhawayntooda guriga qof kale si kasta oo ay noogu dhow yihiin.
L'erba del vicino è semper piu verde – Cawsku had iyo jeer waa ka cagaar dhinaca deriska.
Maahmaah Talyaanigu waxay nooga digaysaa xaasidnimada. In kasta oo aynaan qadarin waxa aan haysanno, waxaan had iyo jeer ka masayray waxa dadka kale ee nagu wareegsan ay haystaan. Waa muhiim inaadan diirada saarin oo kaliya deriskaaga laakiin marka hore naftaada aad diirada saarto. Kaliya markaas ayaad noqon kartaa nooca ugu wanaagsan ee naftaada oo aad ku faanto.
Chi ha tempo non aspetti tempo – Yaa waqti haysta, waa in aanu sugin wakhti.
> dib-u-dhigayaasha oo sii wata inay wax sameeyaan hadhow xitaa markay haystaan wakhti ay ku qabtaanIsla markiiba. Waa waano in la sameeyo waxyaalaha maanta la samayn karo iyada oo aan berri laga dhigin.L'ozio é il padre di tutti i vizi – caajisnimo waa aabbaha xumaanta oo dhan.
Tani waa digniin ah in caajisnimadu aanay meelna ina gaadhsiin, waxay la mid tahay odhaahdii ahayd 'Maskax aan shaqayn waa aqoon-is-weydaarsi shaydaan'. Taas macnaheedu waxa weeye in kuwa aan waxba haysan ay mar walba la yimaadaan habab khiyaano ah oo ay waqti ku luminayaan. caqli-gal ah in kalluumaysatadu ay goor hore soo toosaan oo ay u jihaystaan badda si ay awood ugu yeeshaan inay kalluumaystaan si ay noloshooda u helaan. Laakiin haddii ay diidaan inay sidaas sameeyaan, waxay noqon doonaan inay guryahooda ku noqdaan iyagoo faro madhan. Haddaba, waxay soo bandhigaysaa muhiimadda ay leedahay dadaalka, waxayna ina xusuusinaysaa in caajisiinta weligood aysan wax natiijo ah gaari doonin. ku dul'. Mararka qaar marka aad arrin ku dhaganaato oo aad xal u heli weydo ama aad go’aan muhiim ah gaarto, waxaa wanaagsan in aad ka tagto sidii habeennimo. Naso oo subaxdii dib u fakar adigoo miyir qaba.
O mangiar questa minestra o saltar questa finestra - Ama maraqkan cun ama ka boodo daaqadan.
Talyaani kala duwanaanshaha siyaasadda 'qaado ama ka tag'. Waxay muujinaysaa muhiimada ay leedahay inaad ku faraxdo waxaad haysato iyo aqbalida xaaladaha aan noqon karinloo beddelay si loo farxo oo looga fogaado natiijooyin nasiib darro ah.