မာတိကာ
ဘာသာရေး ထုံးတမ်းစဉ်လာ အများစုသည် နတ်ဆိုးဟု သတ်မှတ်နိုင်သည့် ဆိုးညစ်သော သို့မဟုတ် ပုန်ကန်သော သတ္တဝါ ရှိကြောင်း ယုံကြည်ကြသည်။ ဤအရာသည် ခရစ်ယာန်ဘာသာတွင် သူပါဝင်သည့်အခန်းကဏ္ဍအတွက် အထင်ရှားဆုံးဖြစ်နိုင်သည်။ ရာစုနှစ်များတစ်လျှောက် သူသည် နာမည်များစွာဖြင့် ကျော်ကြားခဲ့သော်လည်း အသုံးအများဆုံး နှစ်ခုမှာ စာတန်နှင့် လူစီဖာဖြစ်သည်။ ဤသည်မှာ ဤအမည်များ၏ မူလဇစ်မြစ်ကို အတိုချုံးကြည့်လိုက်ပါ။
စာတန်ကား မည်သူနည်း။
စကားလုံး စာတန် သည် စွပ်စွဲသူဟု အဓိပ္ပာယ်ရှိသော ဟေဗြဲစကားလုံးကို အင်္ဂလိပ်ဘာသာဖြင့် ပြန်ဆိုထားခြင်း ဖြစ်ပါသည်။ သို့မဟုတ် ရန်သူ ။ ဆန့်ကျင်ရန် ကြိယာမှ ဆင်းသက်လာခြင်းဖြစ်သည်။
ဤစကားလုံးကို ဟေဗြဲကျမ်းစာတွင် ဘုရားသခင်လူမျိုးကို ဆန့်ကျင်သော လူသားရန်ဘက်ပြုသူများကို ရည်ညွှန်းရန် မကြာခဏအသုံးပြုသည်။ ဥပမာ၊ ၁ ဓမ္မရာဇဝင် အခန်းကြီး ၁၁ တွင် သုံးကြိမ်တိုင်တိုင် ရန်သူဟူသော စကားလုံးသည် ဘုရင်ကို ဆန့်ကျင်မည့်သူမှ သုံးကြိမ်ဖြစ်သည်။ ဤအခြေအနေမျိုးတွင်၊ ရန်သူအတွက် ဟေဗြဲစကားလုံးကို အတိအကျဆောင်းပါးမပါဘဲ အသုံးပြုပါသည်။
၎င်းသည် ဘုရားသခင်၏ သဘာဝလွန်ရန်ဘက်ဖြစ်သော စာတန်ကို ရည်ညွှန်းပြီး ဘုရားသခင်၏လူမျိုးကိုစွပ်စွဲသူအား ထင်ရှားပေါ်လွင်စေသည့် တိကျသောဆောင်းပါးဖြင့် စကားလုံးကိုအသုံးပြုခြင်းဖြစ်သည်။ အကြီးမြတ်ဆုံးရန်သူအဖြစ် စာတန်၏အခန်းကဏ္ဍ။
၎င်းသည် ဟေဗြဲကျမ်းစာတွင် ၁၇ ကြိမ်ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး ယင်းမှာ ယောဘကျမ်းတွင် ပထမဆုံးဖြစ်သည်။ ဤနေရာတွင် ကျွန်ုပ်တို့သည် လူသားတို့၏ မြေကြီးအမြင်ထက်ကျော်လွန်၍ ဖြစ်ပျက်နေသည့် အဖြစ်အပျက်များကို ထိုးထွင်းသိမြင်စေပါသည်။ “ဘုရားသခင်၏သားတော်” များသည် ယေဟောဝါရှေ့တော်၌ မိမိတို့ကိုယ်ကို တင်ပြကြပြီး၊ စာတန်သည် ကမ္ဘာမြေကြီးပေါ်တွင် လှည့်ဖြားလာသောကြောင့် ၎င်းတို့နှင့်အတူ ပေါ်လာသည်။
ဤတွင် သူ၏အခန်းကဏ္ဍသည် လူများကိုစွပ်စွဲသူအဖြစ် ထင်ရသည်။တစ်စုံတစ်ခုသောစွမ်းရည်ဖြင့် ဘုရားသခင်ရှေ့တော်၌ ဘုရားသခင်သည် ယောဘအား ဖြောင့်မတ်သူဟု မှတ်ယူရန် တောင်းဆိုပြီး ထိုနေရာမှ စာတန်သည် ယောဘအား နည်းအမျိုးမျိုးဖြင့် သွေးဆောင်ခြင်းဖြင့် ဘုရားသခင်ရှေ့တွင် မထိုက်တန်ကြောင်း သက်သေပြရန် ကြိုးပမ်းသည်။ စာတန်သည် ဇာခရိ၏တတိယအခန်းကြီးတွင် ဂျူးလူမျိုးများကိုစွပ်စွဲသူအဖြစ် အထင်အရှားဖော်ပြသည်။
ဤကဲ့သို့သောရန်သူကို ဓမ္မသစ်ကျမ်းတွင် အထင်အရှားတွေ့မြင်ရသည်။ Synoptic Gospels (မဿဲ၊ မာကု၊ နှင့် လုကာ) တွင် ယေရှု၏သွေးဆောင်မှုအတွက် တာဝန်ရှိသည်။
ဓမ္မသစ်ကျမ်း၏ဂရိတွင်၊ သူ့ကို 'မာရ်နတ်' ဟုမကြာခဏရည်ညွှန်းလေ့ရှိသည်။ ဤအသုံးအနှုန်းကို စက်တင်တွားဂျင့် တွင် ပထမဆုံးအသုံးပြုခဲ့သည်၊ ခရစ်ယာန်ဓမ္မသစ်ကျမ်းကို ဆန့်ကျင်သည့် ဟေဗြဲကျမ်းဂရိဘာသာပြန်ကျမ်းဖြစ်သည်။ အင်္ဂလိပ်စကားလုံး 'diabolical' သည်လည်း အလားတူဂရိ diabolos မှ ဆင်းသက်လာသည်။
လူစီဖာကား မည်သူနည်း။
လူစီဖာဟူသောအမည်ကို ရောမဒဏ္ဍာရီ မှ ခရစ်ယာန်ဘာသာသို့ ထည့်သွင်းခဲ့သည်။ ၎င်းသည် Aurora, အာရုဏ်၏နတ်သမီး ၏သားအဖြစ် သောကြာဂြိုဟ်နှင့် ဆက်စပ်နေသည်။ ၎င်းသည် "အလင်းဆောင်သူ" ကိုဆိုလိုပြီး တစ်ခါတစ်ရံ နတ်ဘုရားအဖြစ် ရှုမြင်ကြသည်။
ဟေရှာယ 14:12 တွင် အကိုးအကားကြောင့် ခရစ်ယာန်ဘာသာသို့ ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။ ဗာဗုလုန်ရှင်ဘုရင်ကို နိမိတ်ပုံအရ “နေ့ကြယ်၊ အရုဏ်၏သားတော်” ဟုခေါ်သည်။ ဂရိစက်ပ်တွားဂျင့်သည် ဟေဗြဲဘာသာစကားကို “အာရုဏ်ဦးဆောင်” သို့မဟုတ် “ မိုးသောက်ကြယ် ” ဟု ဘာသာပြန်ဆိုထားသည်။
ကျမ်းပညာရှင် ဂျရုမ်း၏ ဗတ်ဂိတ် က 4 ရာစုနှောင်းပိုင်းတွင် ရေးသားခဲ့သော ဘာသာပြန်ဆိုသည်။ ဒါက Lucifer ထဲကို။ Vulgate သည် နောက်ပိုင်းတွင် ဖြစ်လာခဲ့သည်။ရိုမန်ကက်သလစ်ချာ့ခ်ျ၏တရားဝင်လက်တင်စာသား။
လူစီဖာကို Wycliff ၏အစောပိုင်း အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ကျမ်းအပြင် King James Version တွင်လည်းအသုံးပြုခဲ့သည်။ ခေတ်သစ်အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်ကျမ်းအများစုသည် “နံနက်ကြယ်” သို့မဟုတ် “နေကြယ်” ကိုအသုံးပြုရန် 'Lucifer' ကို စွန့်လွှတ်ထားသည်။
လူစီဖာသည် ယေရှု၏စကားများကို အနက်ပြန်ဆိုခြင်းမှ မာရ်နတ်နှင့် စာတန်၏ အဓိပ္ပါယ်တူဖြစ်လာသည်။ လုကာ ၁၀:၁၈၊ “ စာတန်သည် ကောင်းကင်မှလျှပ်ပြက်သကဲ့သို့ ကျသည်ကို ငါမြင်၏။ Origen နှင့် Tertullian အပါအဝင် ရှေးဦးချာ့ခ်ျဖခင်များစွာသည် ဤစာသားကို ဟေရှာယ ၁၄ နှင့် ဗျာဒိတ် ၃ တွင် နဂါးကြီး၏ဖော်ပြချက်တို့နှင့်အတူ စာတန်၏ပုန်ကန်မှုနှင့် ကျဆုံးခြင်းအကြောင်းဖော်ပြချက်ကို ရေးဖွဲ့ထားသည်။
သူ၏ပုန်ကန်မှုနှင့် ကျဆုံးခြင်းမတိုင်မီ ကောင်းကင်တမန်တစ်ပါးဖြစ်စဥ်အချိန်က လူစီဖာဟူသောအမည်သည် စာတန်၏အမည်ဖြစ်သည်ဟု ယုံကြည်ကြသည်မှာ များစွာကြာလိမ့်မည်။
အတိုချုပ်အားဖြင့်
စာတန်၊ မာရ်နတ်၊ လူစီဖာ။ ဤအမည်တစ်ခုစီသည် ခရစ်ယာန်ဘာသာပြန်ကျမ်းတွင် တူညီသောစရိုက်လက္ခဏာကို ရည်ညွှန်းပါသည်။
ကမ္ဘာဦးကျမ်း 1 တွင် အတိအကျအမည်မဖော်ပြထားသော်လည်း အာဒံနှင့်ဧဝတို့ကို စုံစမ်းရန် ဧဒင်ဥယျာဉ်တွင်ပေါ်လာသောမြွေသည် ၎င်းနှင့်ဆက်စပ်နေသည်။ ဗျာဒိတ် 3 ၏နဂါးကြီး။
ဤသည်မှာ ကျဆုံးသောကောင်းကင်တမန်လူစီဖာ၊ ဘုရားသခင်၏ရန်သူဖြစ်ပြီး၊ ဘုရားသခင်၏လူမျိုးကိုစွပ်စွဲသူဟု အများအားဖြင့် ယုံကြည်ကြသည်။