Popularni šintoistički simboli i šta oni znače

  • Podijeli Ovo
Stephen Reese

    Drevna religija Japana, Šinto, poznata i kao Kami-no-Michi , može se prevesti kao put bogova .

    U srži šintoističke religije je vjerovanje u sile prirode zvane kami, što znači svete duhove ili božanska bića koja postoje u svim stvarima . Prema šintoističkim vjerovanjima, kami prebiva u planinama, vodopadima, drveću, stijenama i svim ostalim stvarima u prirodi, uključujući ljude, životinje i pretke.

    Svemir je ispunjen ovim sveti duhovi, a oni se također smatraju šintoističkim božanstvima.

    Kada se razmatraju šintoistički simboli, treba napraviti razliku između ove dvije vrste:

    1. Simboli Kami – Ovo uključuje ljude, životinje, predmete prirode, svete posude, grbove, amajlije i druge.
    2. Simboli vjere – Ova grupa simbola uključuje šintoizam oprema i strukture, sveta muzika, plesovi, ceremonije i ponude.

    U ovom članku ćemo zaroniti u neke od najznačajnijih šintoističkih simbola, iz obje kategorije, i pobliže pogledati njihove porijekla i značenja.

    Ljudi kao simbol Kamija

    Prvobitno simboličko značenje i upotreba ovih simbola je ili uvelike izmijenjena ili izgubljena. Međutim, ove figure su imale važnu ulogu u šintoizmu i smatraju se povezujućom karikom koja izražava ljubav ljudi premapirinač, kolač, riba, meso, voće, povrće, slatkiši, so i voda. Ove namirnice pripremaju se s posebnom pažnjom i konzumiraju ih nakon obreda i sveštenici i vjernici.

    Ovi prinosi predstavljaju pozitivan doprinos i simboli su sreće, blagostanja i dugog života.

    • Heihaku

    Pošto se tkanina smatrala najvrednijim predmetom u primitivnom japanskom društvu, heihaku je postao primarna ponuda kamiju. Obično se sastojao od konoplje ( asa ) ili od svile ( kozo ). Zbog svoje velike vrijednosti, ove ponude bile su znak najvećeg poštovanja štovatelja prema kamiju.

    Grebe svetilišta

    Grebe svetilišta, također poznate kao šinmon , su amblemi koji prikazuju različite tradicije, istoriju i božanstva povezana sa određenim svetilištem. Obično su kružnog oblika obogaćenog zrnevljem, fonetikom, cvjetovima i drugim motivima povezanim s tradicijom svetilišta.

    • Tomoe

    Mnoga svetišta koriste tomoe, ili uskovitlane zareze, kao svoj grb. Tomo bio je komad oklopa koji je štitio desni lakat ratnika od strijela. Iz tog razloga, tomoe je usvojen kao grb svetišta Hachiman, a posebno su ga cijenili samuraji . Njegov oblik je podsjećao na vrtložnu vodu, pa se kao takav smatrao i za zaštitu od požara.

    Postoji širok izbortomoe, sa dva, tri i više zareza u dizajnu. Ali trostruki kovitlac tomoe, također poznat kao Mitsu-tomoe , najčešće se povezuje sa šintoizmom i predstavlja preplitanje tri carstva – zemlje, neba i podzemnog svijeta.

    Da sumiramo

    Iako je to duga lista, simboli obrađeni u ovom članku samo su djelić bogate šintoističke tradicije. Bez obzira na vjeru, svi koji poštuju prirodu i okoliš dobrodošli su u ove prelijepe svetinje zasićene šarmantnim artefaktima živopisne simbolike i istorije. Šintoistička svetišta su mesta koja donose duboku duhovnost, unutrašnji sklad i umirujuću energiju svakome ko poseti, od magične Torri kapije do samog svetog hrama.

    kami.
    • Miko

    Prema modernim naučnicima, drevno japansko društvo bilo je uglavnom matrijarhalno. Bilo je uobičajeno imati žene vladarke i vođe. Superiorni položaj žena u njihovom društvu je neosporan zbog položaja koji su imale u šintoizmu. Neke žene su bile u centru obožavanja kamija i zvale su se Miko, što znači dete kamija.

    Samo žene koje se smatraju najčistijim mogle su postati Miko, i učestvovali su u svetim prinosima hrane, što je bio najbožanskiji čin u šintoističkim obredima.

    Danas su Miko samo pomoćnici sveštenicima i svetinjama, prodaju razglednice, amajlije, izvode svete plesove i služe čajeve gostima. Njihov ogrtač i položaj samo su relikvije originalnog Mikoa.

    • Kannushi

    Nakon što je matrijarhalni period prošao, muškarci su preuzeli vodeće uloge u Shinto. Miko ili sveštenice kamija zamijenjene su sa Kannushi , što znači čuvar svetilišta ili onaj koji se moli .

    Kao što ime govori, Kannushi je bio svećenik za kojeg se smatralo da posjeduje posebne moći nad svijetom duhova. Također se vjerovalo da su oni predstavnik ili zamjena kamija.

    • Hitotsu Mono

    Hitotsu mono se odnosi na dijete koje jaše konja ispred procesije u svetištu. Dijete, obično dječak, izabrano za ovu poziciju, pročišćavanjegovo tijelo sedam dana prije festivala. Na dan festivala sveštenik bi čitao magične formule sve dok dete ne padne u trans.

    Vjerovalo se da u tom stanju dijete priziva proroke. U nekim slučajevima, dijete je zamijenjeno gohei ili lutkom na konjskom sedlu. Hitotsu mono predstavljao je sveti duh ili kami koji boravi u ljudskom tijelu.

    Životinje kao simboli Kamija

    U ranom šintoizmu vjerovalo se da su životinje glasnici kamija, najčešće golubovi, jeleni, vrane i lisice. Obično bi svaki kami imao jednu životinju kao glasnika, ali neki su imali dvije ili više.

    • Hachiman Golub

    U japanskoj mitologiji, Hachiman je bio obožavan kao božanski zaštitnik Japana i bog rata . Njega su seljaci i ribari također počastili kao boga poljoprivrede .

    Golub Hachiman je simbolički prikaz i glasnik ovog božanstva, takozvanog Hachimana, ili Bog osam barjaka.

    • Vrana Kumano

    Tronožna vrana je prikazana na različitim lokacijama svetišta, uključujući Abeno Oji Hram na putu Kumano i Yatagarasu Jinja u Nari.

    Legenda o Yatagarasuu, ili bogu vrani, kaže da je vrana poslana s neba da vodi cara Jimmua na njegovom putovanju od Kumana do Yamato. Na osnovu ove legende, Japanci su protumačili vranukao simbol vodstva i božanske intervencije u ljudske stvari.

    Čuveni čari Kumano Gongena koji prikazuju vranu i danas se nude.

    • Jelen Kasuga

    Simbol kamija hrama Kasuga u Nari je jelen. Legenda kaže da je porodica Fujiwara tražila od kamija iz Hiraoke, Katorija i Kašime da hitno dođu u Kasugano i tamo pronađu svetilište, nakon što se glavni grad preselio u Naru.

    Navodno, kami je otišao u Kasugano jašući jeleni, a od tada su jeleni bili počastvovani kao glasnici i simboli Kasuge. Ove životinje su smatrane toliko svetim da je car Nimmei izdao edikt kojim je zabranio lov na jelene u oblasti Kasuga. Bio je to zločin koji se kažnjavao smrću.

    Jelen je ostao simbol duhovne superiornosti i autoriteta . Oni su takođe simboli regeneracije zbog sposobnosti njihovih rogova da ponovo izrastu nakon što otpadnu.

    • Lisica Inari

    Lisice se obožavaju kao kami i glasnici su boga riže, Inarija. Kami hrane, posebno žitarica, glavno je božanstvo Inari svetilišta. Stoga je lisica Inari simbol plodnosti i pirinča . Lisice se često vide na ulazima u svetilišta kao čuvari i zaštitnici i smatraju se znakom sreće .

    Prirodni objekti kao simboli Kamija

    Od davnina,Japanci su prirodne objekte izvanrednog izgleda smatrali silama prirode i božanskim manifestacijama. Na planine se često gledalo sa određenim strahopoštovanjem i poštovanjem i bile su uobičajeni objekti obožavanja. Mala svetišta se često mogu naći na vrhovima planinskih vrhova. Slično tome, neobično oblikovane stijene i drveće također se vide kao mjesta stanovanja kamija.

    • Drvo Sakaki

    Pošto je obožavanje prirode Bitan dio šintoizma, sveta stabla, nazvana šinboku , igraju važnu ulogu u obožavanju kamija.

    Nesumnjivo, drvo Sakaki je najčešći simbol šintoističkog drveta. Ove zimzelene biljke, porijeklom iz Japana, obično se sade oko svetilišta kao sveta ograda i božanska zaštita. Sakaki grane ukrašene ogledalima često služe za demonstraciju božanske moći i koriste se za pročišćavanje ritualnog mjesta.

    Pošto je drveće Sakaki zimzeleno, ono se također smatra simbolom besmrtnosti .

    Općenito, sva stabla veličanstvenog izgleda, veličine i starosti su poštovana u cijelom Japanu.

    Zgrade i strukture svetilišta

    Jednostavne i ravne linije Za svetilišta i građevine šintoizma se kaže da zadržavaju savršen šarm prirode i vjeruje se da označavaju granice mjesta boravka kamija.

    • Torri

    Najprepoznatljiviji šintoistički simboli sukapije koje izazivaju strahopoštovanje na ulazima u svetinje. Ove kapije sa dva stuba, nazvane Torri, napravljene su ili od drveta ili metala i imaju duboko religijsko značenje.

    Ove kapije stoje samostalno ili su ugrađene u svetu ogradu zvanu kamigaki . Torri se vidi kao barijera, koja odvaja kamijevo sveto prebivalište od vanjskog svijeta punog zagađenja i nevolja.

    Oni se također smatraju duhovnim vratima . Svetištu se može pristupiti samo kroz Torri koji čisti i pročišćava posjetioca od onečišćenja iz vanjskog svijeta.

    Mnoga od njih su obojena ili živopisnom narandžastom ili crvenom bojom. U Japanu ove boje predstavljaju sunce i život , i vjeruje se da uklanjaju predznake iz kreveta i negativnu energiju. Samo čista duša koja je prošla kroz ove kapije može se približiti kamiju koji živi unutar svetilišta.

    Oprema i svete posude

    Mnogi predmeti se koriste za obavljanje šintoističkog obožavanja i rituali. To uključuje simbole kamija ili ukrase koji se nazivaju svetim posudama ili seikibutsu.

    Ovi se predmeti smatraju svetim i neodvojivi su od šintoizma. Evo nekih od najznačajnijih:

    • Himorogi

    Himorogi, ili božanska ograda, sastoji se od grane drveta Sakaki ukrašene papirom pruge, konoplje, a ponekad i ogledala, i obično je ograđenau.

    U početku je označavala sveta stabla koja su štitila kami ili mjesto gdje su kami stanovali. Smatralo se da hvataju sunčevu energiju i nazivaju se Sveta stabla života. Danas su himorogi oltari ili sveta mjesta koja se koriste u ceremonijama za prizivanje kamija.

    • Tamagushi

    Tamagushi je mala grana zimzelenog drveta, najčešće Sakaki, sa cik-cak papirnatim prugama ili crveno-bijelom tkaninom pričvršćenim na listovima . Koristi se u šintoističkim ceremonijama kao darivanje srca i duhova ljudi kami.

    Zimzelena grana predstavlja našu vezu s prirodom . Cik-cak bijeli rižin papir ili šide predstavlja duhove i vezu sa duhovnim svijetom . A crveno i bijelo platno, zvano asa , smatralo se svetim vlaknom, koje predstavlja formalno odijevanje duhova i srca prije prinošenja kamiju.

    Stoga , tamagushi simbolizira i naša srca i duhove i povezanost sa fizičkim i duhovnim svijetom.

    • Shide

    Japanci su vjerovali da mogli su da prizovu kamije unutar drveća, tako da bi pričvrstili komade papira zvane shide da služe kao vodič za kami.

    Cik-cak bijeli papir u obliku munje obično se nalazi na ulaza u svetinje danas, kao i unutar svetinja za obilježavanje granica asveto mesto. Ponekad su pričvršćeni za štapiće, zvani gohei , i koriste se u ceremonijama pročišćavanja.

    Postoje različita značenja iza šidovog cik-cak oblika. Oni podsjećaju na bijelu munju i smatra se da predstavljaju beskonačnu božansku moć . Oblik također sugerira elemente za dobru žetvu, kao što su munje, oblaci i kiša. U tom kontekstu, šid je korišten u molitvama bogovima za plodnu sezonu žetve .

    • Shimenawa

    Shimenawa je upleteno uže od slame na koje se obično pričvršćuje šid, ili cik-cak presavijeni papir. Etimološki, potiče od riječi shiri, kume i nawa , što se može tumačiti kao zabranjeno.

    Stoga, uže se koristilo za označavanje granica ili barijera, koristilo se za razlikovanje i odvajanje svetog svijeta od sekularnog i sprječavanje njegovog zagađenja. Može se naći u svetištima ispred oltara, Torri, i oko svetih posuda i građevina. Koristi se za obranu od zlih duhova i kao zaštita svetog prostora.

    • Ogledalo, mač i dragulji

    Oni su poznati kao Sanshu-no-Jingi , ili tri sveta blaga, i uobičajeni su carski amblemi Japana.

    Ogledalo, također poznato kao Yata- no-Kagami, smatran je svetim i simbolom Amaterasu , božice sunca. Japanci su vjerovali da je carskiporodice su direktni potomci Amaterasuove loze. Smatralo se da se zli duhovi boje ogledala. Zbog svoje vrline da odražava sve bez greške, smatralo se da je izvor poštenja jer nije mogao sakriti dobro ili loše, ispravno ili pogrešno.

    Mač, ili Kusanagi- no-Tsurugi, smatralo se da posjeduje božanske moći i bio je simbol zaštite od zlih duhova. Zbog svojih osobina kao što su odlučnost i oštrina, smatralo se da je izvor mudrosti i kamijeve prave vrline .

    Zakrivljeni dragulji, također poznati kao Yasakani-no-Magatama, su šintoistički talismani koji simboliziraju sreću i odbojnost zla. Njihov oblik podsjeća na embrion ili majčinu utrobu. Stoga su bili i simboli blagoslova novog djeteta, blagostanja, dugovječnosti i rasta.

    Ponude

    Kao znak poštovanja, prinosi su se smatrali kao univerzalni jezik koji manifestuje dobre namjere ljudi prema kamiju . Ponude su date iz mnogo razloga, uključujući zahtjeve, molitve za buduće blagoslove, uklanjanje prokletstva i oslobađanje od nepravdi i nečistoća.

    Postoje dvije vrste ponuda: shinsen (ponude hrane) , i heihaku (što znači tkanina i odnosi se na odjeću, dragulje, oružje i ostalo).

    • Shinsen

    Ponuda hrane i pića kamiju obično uključuje sake,

    Stephen Reese je istoričar koji se specijalizirao za simbole i mitologiju. Napisao je nekoliko knjiga na tu temu, a njegovi radovi su objavljeni u časopisima i časopisima širom svijeta. Rođen i odrastao u Londonu, Stephen je oduvijek volio istoriju. Kao dijete, provodio bi sate istražujući drevne tekstove i istražujući stare ruševine. To ga je navelo da nastavi karijeru u istorijskom istraživanju. Stephenova fascinacija simbolima i mitologijom proizlazi iz njegovog vjerovanja da su oni temelj ljudske kulture. Vjeruje da razumijevanjem ovih mitova i legendi možemo bolje razumjeti sebe i svoj svijet.