Popularni šintoistički simboli i njihovo značenje

  • Podijeli Ovo
Stephen Reese

    Drevna religija Japana, Shinto, također poznata kao Kami-no-Michi , može se prevesti kao put bogova .

    U srži šintoističke religije je vjerovanje u sile prirode zvane kami, što znači sveti duhovi ili božanska bića koja postoje u svim stvarima . Prema šintoističkim vjerovanjima, kami prebiva u planinama, vodopadima, drveću, stijenama i svim ostalim stvarima u prirodi, uključujući ljude, životinje i pretke.

    Svemir je ispunjen ovim sveti duhovi, a na njih se također gleda kao na šintoistička božanstva.

    Kada se razmatraju šintoistički simboli, treba napraviti razliku između dvije vrste:

    1. Simboli Kami – Ovo uključuje ljude, životinje, objekte prirode, svete posude, grbove, amajlije i ostalo.
    2. Simboli vjere – Ova skupina simbola uključuje šintoizam opremu i strukture, svetu glazbu, plesove, ceremonije i darove.

    U ovom ćemo članku zaroniti u neke od najznačajnijih šintoističkih simbola, obje kategorije, i pobliže pogledati njihove podrijetlo i značenja.

    Ljudi kao simbol Kamija

    Izvorno simboličko značenje i upotreba ovih simbola je ili uvelike izmijenjeno ili izgubljeno. Međutim, te su figure igrale važnu ulogu u šintoizmu i smatraju se poveznicom koja izražava ljubav ljudi premariža, kolač, riba, meso, voće, povrće, slatkiši, sol i voda. Ova se hrana priprema s posebnom pažnjom i konzumiraju je nakon obreda i svećenici i vjernici.

    Ovi prinosi predstavljaju pozitivan doprinos i simboli su sreće, blagostanja i dugog života.

    • Heihaku

    Budući da se tkanina smatrala najvrjednijim predmetom u primitivnom japanskom društvu, heihaku je postao primarna ponuda kamiju. Obično se sastojao od konoplje ( asa ) ili svile ( kozo ). Zbog svoje velike vrijednosti, ti su prilozi bili znak najvišeg poštovanja štovatelja prema kamiju.

    Grbovi svetišta

    Grbovi svetišta, također poznati kao shinmon , amblemi su koji prikazuju različite tradicije, povijest i božanstva povezana s određenim svetištem. Obično su kružnog oblika obogaćenog žitaricama, fonetikom, cvjetovima i drugim motivima povezanim s tradicijom svetišta.

    • Tomoe

    Mnoga svetišta koriste tomoe, ili vrtložne zareze, kao svoj grb. Tomo bio je dio oklopa koji je ratnikov desni lakat štitio od strijela. Iz tog razloga, tomoe je usvojen kao grb Hachiman svetišta, a posebno su ga cijenili samuraji . Njegov oblik podsjećao je na uskovitlanu vodu i kao takav se također smatrao zaštitom od požara.

    Postoji širok izbortomoe, s dva, tri i više zareza u dizajnu. Ali trostruki vrtlog tomoe, također poznat kao Mitsu-tomoe , najčešće se povezuje sa šintoizmom i predstavlja isprepletenost triju područja – zemlje, neba i podzemlja.

    Da sažmemo

    Iako je popis dugačak, simboli obuhvaćeni ovim člankom samo su djelić bogate šintoističke tradicije. Bez obzira na vjeru, svi koji poštuju prirodu i okoliš dobrodošli su u ova prekrasna svetišta prepuna šarmantnih artefakata živopisne simbolike i povijesti. Šintoistička svetišta mjesta su koja donose duboku duhovnost, unutarnji sklad i umirujuću energiju svima koji ih posjete, od čarobnih vrata Torri do samog svetog hrama.

    kami.
    • Miko

    Prema modernim znanstvenicima, drevno japansko društvo bilo je uglavnom matrijarhatsko. Bilo je uobičajeno imati žene vladarice i vođe. Nadmoćni položaj žena u njihovom društvu neosporan je zbog položaja koji su imale u šintoizmu. Neke su žene bile u središtu obožavanja kamija i zvale su se Miko, što znači dijete kamija.

    Samo su žene koje se smatraju najčišćima mogle postati Miko, i sudjelovali su u svetim ponudama hrane, što je bio najbožanstveniji čin u šintoističkim obredima.

    Danas su Miko samo pomoćnici svećenika i djevojaka u svetištu, prodaju razglednice, amajlije, izvode svete plesove i poslužuju čajeve gostima. Njihova odjeća i položaj samo su relikvije izvorne Miko.

    • Kannushi

    Nakon što je matrijarhalno razdoblje prošlo, muškarci su preuzeli vodeće uloge u šintoizmu. Miko ili svećenice kami zamijenjene su Kannushi , što znači čuvar svetišta ili ona koja nudi molitve .

    Kao što ime sugerira, Kannushi je bio svećenik za kojeg se smatralo da ima posebne moći nad svijetom duhova. Također se vjerovalo da su predstavnici ili zamjena za kami.

    • Hitotsu Mono

    Hitotsu mono odnosi se na dijete koje jaše na konju ispred procesije svetišta. Dijete, obično dječak, izabrano za ovaj položaj, pročišćavanjegovo tijelo sedam dana prije svetkovine. Na dan blagdana svećenik bi čitao čarobne formule sve dok dijete ne padne u trans.

    Vjerovalo se da u tom stanju dijete zaziva proroke. U nekim slučajevima dijete je zamijenjeno gohei ili lutkom na konjskom sedlu. Hitotsu mono je predstavljao svetog duha ili kamija koji prebiva u ljudskom tijelu.

    Životinje kao simboli Kamija

    U ranom šintou vjerovalo se da su životinje glasnici kamija, najčešće golubovi, jeleni, vrane i lisice. Obično bi svaki kami imao jednu životinju kao glasnika, ali neki su imali dvije ili više.

    • Golub Hachiman

    U japanskoj mitologiji, Hachiman je štovan kao božanski zaštitnik Japana i bog rata . Seljaci i ribari također su ga poštovali kao boga poljoprivrede .

    Golub Hachiman simbolički je prikaz i glasnik ovog božanstva, takozvanog Hachimana ili Bog osam stijegova.

    • Kumanska vrana

    Tronožna vrana prikazana je na raznim lokacijama svetišta, uključujući Svetište Abeno Oji na putu Kumano i Yatagarasu Jinja u Nari.

    Legenda o Yatagarasu, ili bogu-vrani, kaže da je vrana poslana s neba da vodi cara Jimmua na njegovom putu od Kumana do Yamato. Na temelju ove legende Japanci su protumačili vranukao simbol vodstva i božanske intervencije u ljudskim poslovima.

    Čuvene amajlije Kumano Gongena koje prikazuju vranu nude se i danas.

    • Jelen Kasuga

    Simbol kami svetišta Kasuga u Nari jelen je. Legenda kaže da je obitelj Fujiwara zamolila kamije Hiraoka, Katori i Kashima da hitno dođu u Kasugano i tamo pronađu svetište, nakon što se prijestolnica preselila u Naru.

    Navodno, kami je otišao u Kasugano jašući jelena, i od tada su jeleni poštovani kao glasnici i simboli Kasuge. Te su se životinje smatrale toliko svetima da je car Nimmei izdao edikt kojim je zabranio lov na jelene u predjelima Kasuga. Bio je to zločin koji se kažnjavao smrću.

    Jelen je ostao simbol duhovne nadmoći i autoriteta . Oni su također simboli regeneracije zbog sposobnosti njihovih rogova da ponovno izrastu nakon što otpadnu.

    • Lisica Inari

    Lisice se štuju kao kami i glasnici su boga riže, Inarija. Kami hrane, posebno žitarica, glavno je božanstvo Inari svetišta. Stoga je Inari lisica simbol plodnosti i riže . Lisice se često vide na ulazima u svetišta kao čuvari i zaštitnici i smatraju se znakom sreće .

    Prirodni objekti kao simboli Kamija

    Od davnina,Japanci su prirodne objekte izvanrednog izgleda smatrali silama prirode i božanskim manifestacijama. Na planine se često gledalo s izvjesnim strahopoštovanjem i poštovanjem te su bile uobičajeni predmet obožavanja. Mala svetišta često se mogu pronaći na vrhovima planinskih vrhova. Slično tome, neobično oblikovane stijene i drveće također se vide kao obitavališta kamija.

    • Sakaki drvo

    Budući da je obožavanje prirode bitni dio šintoizma, sveta stabla, zvana shinboku , igraju važnu ulogu u obožavanju kamija.

    Nedvojbeno, Sakaki stablo je najčešći simbol šinto stabla. Ove zimzelene biljke, porijeklom iz Japana, obično se sade oko svetišta kao sveta ograda i božanska zaštita. Sakaki grane ukrašene zrcalima često služe za demonstraciju božanske moći i koriste se za pročišćavanje ritualnog mjesta.

    Budući da su Sakaki stabla zimzelena, također se vide kao simbol besmrtnosti .

    Općenito, sva stabla veličanstvenog izgleda, veličine i starosti cijenjena su diljem Japana.

    Zgrade i strukture svetišta

    Jednostavne i ravne linije Za strukture svetišta i šintoističke građevine kaže se da zadržavaju savršeni šarm prirode i vjeruje se da označavaju granice prebivališta kamija.

    • Torri

    Najprepoznatljiviji šintoistički simboli suvrata koja izazivaju strahopoštovanje na ulazima u svetišta. Ova vrata s dva stupa, nazvana Torri, izrađena su ili od drveta ili metala i imaju duboko vjersko značenje.

    Ova vrata stoje samostalno ili su ugrađena u svetu ogradu zvanu kamigaki . Torri se smatra barijerom koja odvaja kamijevo sveto prebivalište od vanjskog svijeta punog zagađenja i nevolje.

    Oni se također smatraju duhovnim vratima . Svetištu se može pristupiti samo kroz Torri koji čisti i pročišćava posjetitelja od onečišćenja iz vanjskog svijeta.

    Mnogi od njih obojeni su ili živopisnom narančastom ili crvenom bojom. U Japanu ove boje predstavljaju sunce i život i vjeruje se da otklanjaju predznake i negativnu energiju. Samo čista duša koja je prošla kroz ova vrata može se približiti kamiju koji živi unutar svetišta.

    Oprema i svete posude

    Mnogi predmeti se koriste za vođenje šintoističkog bogoslužja i rituali. To uključuje simbole kamija ili ukrase koji se nazivaju svetim posudama ili seikibutsu.

    Ovi se predmeti smatraju svetima i neodvojivi su od šintoizma. Evo nekih od najznačajnijih:

    • Himorogi

    Himorogi, ili božanski ograđeni prostor, sastoji se od grane drveta Sakaki ukrašene papirom pruge, konoplju, a ponekad i ogledala, i obično je ograđenain.

    Izvorno je označavalo sveto drveće koje je štitilo kami ili mjesto gdje su kami obitavali. Smatralo se da hvataju sunčevu energiju i nazivaju se Sveta stabla života. Danas su himorogi žrtvenici ili sveta mjesta koja se koriste u ceremonijama za zazivanje kamija.

    • Tamagushi

    Tamagushi je mala grana zimzelenog stabla, najčešće Sakaki, s cik-cak papirnatim prugama ili crvenom i bijelom tkaninom pričvršćenom na lišće . Koristi se u šintoističkim ceremonijama kao ponuda srca i duhova ljudi kamiju.

    Zimzelena grana predstavlja našu povezanost s prirodom . Cik-cak bijeli rižin papir ili shide predstavlja duhove i vezu s duhovnim svijetom . A crvena i bijela tkanina, zvana asa , smatrana je svetim vlaknom, predstavljajući formalno odijevanje duhova i srca prije prinošenja kamiju.

    Stoga , tamagushi simbolizira i naša srca i duh te povezanost s fizičkim i duhovnim svijetom.

    • Shide

    Japanci su vjerovali da mogli su prizvati kamije unutar drveća, pa bi pričvrstili komadiće papira zvane shide da služe kao smjernica kamiju.

    Bijeli cik-cak papir u obliku munje obično se nalazi na ulazi u svetišta danas, kao i unutar svetišta za označavanje granica asveto mjesto. Ponekad se pričvršćuju na štapiće, nazivaju gohei i koriste u ceremonijama pročišćenja.

    Postoje različita značenja iza cik-cak oblika šide. Nalikuju bijeloj munji i smatra se da predstavljaju beskonačnu božansku moć . Oblik također sugerira elemente za dobru žetvu, kao što su munje, oblaci i kiša. U ovom kontekstu, shide se koristio u molitvama bogovima za plodnu sezonu žetve .

    • Shimenawa

    Shimenawa je upleteno slamnato uže na koje se obično pričvršćuje shide ili cik-cak presavijeni papir. Etimološki, potječe od riječi shiri, kume i nawa , što se može protumačiti kao izvan granica.

    Stoga, uže je korišteno za označavanje granica ili barijera, korišteno za razlikovanje i odvajanje svetog svijeta od svjetovnog i sprječavanje njegovog zagađenja. Može se naći u svetištima ispred oltara, Torrija i oko svetih posuda i struktura. Koristi se za obranu od zlih duhova i kao zaštita svetog prostora.

    • Ogledalo, mač i dragulji

    Ovi su poznati kao Sanshu-no-Jingi , ili tri sveta blaga, i uobičajeni su carski amblemi Japana.

    Ogledalo, također poznato kao Yata- no-Kagami, smatran je svetim i simbolom Amaterasu , božice sunca. Japanci su vjerovali da carskiobitelji su izravni potomci Amaterasuove loze. Smatralo se da se zli duhovi boje ogledala. Zbog svoje vrline da bez greške odražava sve, smatran je izvorom poštenja jer nije mogao sakriti dobro ili loše, ispravno ili pogrešno.

    Mač, ili Kusanagi- no-Tsurugi, smatralo se da posjeduje božanske moći i bio je simbol zaštite od zlih duhova. Zbog svojih značajki kao što su odlučnost i oštroumnost, smatralo se da je izvor mudrosti i kamijeva istinska vrlina .

    Zakrivljeni dragulji, također poznati kao Yasakani-no-Magatama, su šintoistički talismani koji simboliziraju dobru sreću i zaštitu od zla. Njihov oblik podsjeća na embrij ili majčinu utrobu. Stoga su također bili simboli blagoslova novog djeteta, blagostanja, dugovječnosti i rasta.

    Prinosi

    Prinosi su se smatrali znakom poštovanja kao univerzalni jezik koji manifestira dobre namjere ljudi kamiju . Prinosi su se davali iz mnogo razloga, uključujući zahtjeve, molitve za buduće blagoslove, uklanjanje prokletstva i oslobađanje od loših djela i nečistoća.

    Postoje dvije vrste prinosa: shinsen (ponude hrane) , i heihaku (što znači tkanina i odnosi se na odjeću, dragulje, oružje i ostalo).

    • Shinsen

    Ponuda hrane i pića kamiju obično uključuje sake,

    Stephen Reese je povjesničar koji se specijalizirao za simbole i mitologiju. Napisao je nekoliko knjiga na tu temu, a njegovi su radovi objavljeni u časopisima i časopisima diljem svijeta. Rođen i odrastao u Londonu, Stephen je oduvijek volio povijest. Kao dijete provodio je sate proučavajući drevne tekstove i istražujući stare ruševine. To ga je navelo da nastavi karijeru u povijesnom istraživanju. Stephenova fascinacija simbolima i mitologijom proizlazi iz njegova uvjerenja da su oni temelj ljudske kulture. Vjeruje da razumijevanjem ovih mitova i legendi možemo bolje razumjeti sebe i svoj svijet.