战争的象征--清单

  • Share This
Stephen Reese

    在宇宙的意义上,每一场战争都包含着光明与黑暗、善与恶之间的斗争。 神话中的战争,比如说,"我 "与 "我 "之间的战争。 宙斯 在大多数社会中都存在着 "泰坦 "与 "雷神"、"托尔 "与 "巨人"、"吉尔伽美什 "与 "怪兽 "的对抗。

    有些战争是在不同社区的人之间进行的。 在一些宗教中,如伊斯兰教,实际的战争不过是 "小圣战",而 "大圣战 "则是人和他内心的魔鬼之间的战争。

    在这篇文章中,我们将看一下最受欢迎的战争符号清单,这些符号取自于跨越世界大部分地理和时代的不同社会。

    箭(美国本土)

    作为最早的战争象征之一,箭自古以来就被用作狩猎和养家糊口的工具,也是保护自己的武器。

    箭在使用它们的文化中是如此重要,例如美洲原住民,它们就是生命本身。 因此,在美洲原住民文化中,箭象征着战争与和平。

    箭头的描绘方式也可以改变其含义。 两个指向相反方向的水平箭头象征着战争,而一个指向下方的单箭头则代表和平。

    朋江美津(日语)

    八幡是战争和射箭的合体神,他融入了以下元素 神道教 虽然他一直被农民和渔民当作农业之神来崇拜,但在武士时代他也受到了崇拜。

    八幡保护着日本的武士和皇宫。 他的信使是一只鸽子,在这些社会中,鸽子被认为是战争的预兆。 然而,他更多地以他的徽章而闻名。 mitsu tomoe みすともえ 这个标志出现在平安时代(约公元900-1200年)的武士旗帜上,令敌人十分畏惧。

    在的三个 "头"。 mitsu tomoe 它象征着三个世界:天堂、地球和冥界。 它的漩涡形状与水有关,这就是为什么它通常被用作防止火灾的护身符。 它还与永不停息的能量循环和 重生 ,这在武士的意识形态中是最重要的。

    金刚经(印度教)

    金刚杵是一种五棱形的仪式武器,也是一种 印度教符号 它代表了前者的坚韧和后者不可抗拒的力量。 根据《梨俱吠陀》(约公元前1500年),金刚杵是由Vishuá Karma,工匠大师和众神的建筑师创造的。 据说他用一位聪明的印度圣人的骨头创造了这种武器。

    金刚杵是一种象征性的武器,由中间有两个球体组成。 荷花 人们相信这种武器具有消灭内外敌人的力量。 藏族和佛教僧侣将其与铃铛一起使用,铃铛的声音能唤起神灵的存在。

    正如《吠陀经》中提到的,金刚杵是宇宙中最强大的武器之一,由天王因陀罗在对罪人和无知者的(小型)圣战中使用。

    米约尔内尔

    雷神 (日耳曼语中的多纳(Donar)是最著名的战神,也是农民、农业和地球肥力的神祗。 Mjolnir 在古挪威语中,Mjǫllnir是托尔神著名的锤子。 这是一把战斗的锤子,被用作对付敌人的毁灭性的武器。

    作为雷神托尔的雷霆武器,米约尔尼尔通常被视为力量和权力的象征。

    阿基里斯的盾牌(希腊语)

    希腊神话 阿基里斯是特洛伊战争期间军队中最强大的英雄和战士。 在《特洛伊》第18卷中 伊利亚特 诗人非常详细地描述了他的盾牌,它是由铁匠神赫菲斯托斯锻造的,上面装饰着丰富的战争与和平的场景。

    多亏了这套盔甲,阿基里斯才得以打败了 赫克托 盾牌被认为是战争的伟大象征,代表了阿基里斯在冲突中作为主导者的地位。

    赞察(亚马逊)

    Tsantsa(或Tzantza),是战争和骄傲的象征,由亚马逊雨林的Shuar人使用。 Tsantsa被切断了。 缩头乌龟 糌粑也被认为是保护性的护身符。

    舒尔人是吉瓦罗人的一部分,他们传统上好战,认为敌人即使死了也会伤害他们。 由于这个原因,他们会把敌人的头砍下来带到村子里,由专业的工匠用一系列技术把头缩小和烘干,在这个过程中使他们变得无害。

    亚马逊的战争是可怕和残酷的,这在一本关于亚马逊社区的最著名的民族志中提到,它被称为 亚诺玛莫:凶猛的民族 (1968).

    图坦卡蒙的匕首(埃及)

    大多数金属在自然界中几乎没有出现过。 当埃及人发现一块完全由纯铁制成的陨石时,他们知道这是一种只适合神灵使用的材料。 法老是人间的神灵,图坦卡蒙需要最好的武器才能在战斗中取得成功,所以他让人用这种金属打造了一把匕首。

    他的陨铁匕首是由英国考古学家霍华德-卡特在1925年发现的,它仍然是埃及武器装备的最佳范例之一。

    埃及人正是在图坦卡蒙成为国王时(约公元前1550-1335年)掌握了战争的艺术,他率领军队对抗中东最强大的帝国,大大扩展了拉的统治。

    Xochiyáoyotl (阿兹特克人)

    当西班牙人抵达我们现在所说的墨西哥时,迎接他们的是友好的人们,即 阿兹特克人 (也被称为 墨西哥人) 他们的首都是特诺奇蒂特兰(Tenochtitlan),比欧洲任何城市都要先进一百年。 它有自己的下水道系统、公共浴室,以及将清洁水带到每家每户的水渠。

    每年都有固定的日子,允许城邦之间相互开战。 他们把这称为 Xochiyáoyotl 或《花战》( xochi =花。 yao =作为一种古老的饥饿游戏,来自三国联盟的参与者将根据一套商定的规则进行战斗。

    在这些暴力冲突的仪式结束后,囚犯被献给一个被称为Xipe Totec的神灵。 然后,囚犯被带到特诺奇蒂特兰最高的金字塔顶端,即Templo Mayor,在那里,大祭司会用黑曜石制成的刀片将他们跳动的心脏割下来,然后将他们的尸体扔到神庙的楼梯上。

    阿科本(非洲)

    ǞǞǞ 阿科本 是西非流行的战争、准备、希望和忠诚的象征。 它描绘了用于吹响战斗号角的战争号角。 号角被用来警告其他人有危险,以便他们能够为来自敌人的攻击做好准备。 Akoben也被吹响以召唤士兵上战场。

    这个标志的特点是三个椭圆形水平放置,一个在另一个上面,一个逗号形的半螺旋形放在最上面的椭圆形上。 它是由加纳阿肯人中最大的民族之一博诺人创造的。 对他们来说,它提醒人们永远要注意、谨慎、警觉和警惕。 它也被认为是爱国主义的象征,看到它给阿肯人带来希望和由于这个原因,阿科本也被认为是忠诚的象征。

    阿科本是许多阿丁格拉(Adinkra)或西非的符号之一。 它在不同的背景下代表非洲文化,经常出现在艺术品、时装、装饰品、珠宝和媒体中。

    野猪(凯尔特人)

    在凯尔特文化中,野猪是一种极其重要的动物,它与勇敢、勇气和战斗中的凶猛联系在一起。 凯尔特人非常钦佩和尊重这种动物的凶猛以及它在感到受到威胁时的自卫能力。 他们猎杀野猪并享受野猪肉,据说有些人认为野猪会给他们带来面对危险的力量。 野猪肉是一种美味佳肴,可以是为高度尊贵的客人提供的,这就是为什么它也成为好客的象征。

    据说野猪与凯尔特人的神灵有关,如Vitiris,他是战士中很受欢迎的神。 凯尔特人认为这种动物还与魔法以及另一个世界有关。 各种凯尔特人的神话讲述了野猪可以与人交谈,并带领人们进入冥界,将这些雄伟的动物与传教仪式联系起来。

    在凯尔特人的象征主义和艺术中,野猪符号非常流行,可以在各种图画中看到,或在某些物品上出现。

    Tumatauenga (毛利语)

    毛利人 在神话中,图马陶恩加(或图)是战争和各种人类活动的神,如狩猎、烹饪、捕鱼和粮食种植。

    图马陶恩加在许多创世故事中都有出现,其中最著名的一个故事是 兰吉和帕帕伊。 根据传说,兰吉和帕帕(天空之父和大地之母)紧紧地拥抱在一起,由于他们的孩子被迫在黑暗中爬到他们之间。

    孩子们很快就厌倦了这样的生活,并策划了一个计划,将他们的父母分开,让光明进入这个世界。 图马陶恩加想杀死他们的父母,但他的兄弟姐妹泰恩则要仁慈得多,而是强迫他们的原始父母分开。

    图马陶恩加被毛利人视为战争的象征,他的名字启发了新西兰军队的毛利名字。 努尔提-图马陶恩加(Ngati Tumatauenga) 毛利人以他的名义举行战争聚会和狩猎活动,并在发生战争时提出对神灵的尊敬。

    简要介绍

    战争是人类已知的最古老和最持久的制度之一。 人们在找到记录战争的方法之前,已经相互战斗了数千年。 事实上,已知最早的战场可以追溯到公元前13000年,位于埃及的萨哈巴山。

    随着时间的推移,战争被仪式化、神话化,并被用作团结社会的方式。 上面的清单包括一些最著名的战争符号,大多数都是提醒人们过去(现在也是)不同文明在战斗中取得胜利的重要性。

    Stephen Reese is a historian who specializes in symbols and mythology. He has written several books on the subject, and his work has been published in journals and magazines around the world. Born and raised in London, Stephen always had a love for history. As a child, he would spend hours poring over ancient texts and exploring old ruins. This led him to pursue a career in historical research. Stephen's fascination with symbols and mythology stems from his belief that they are the foundation of human culture. He believes that by understanding these myths and legends, we can better understand ourselves and our world.