Obsah
Mamon je biblický termín, který Ježíš v Matoušově evangeliu použil pro světské bohatství a bohatství. V průběhu staletí se stal pejorativním označením pro peníze, bohatství a chamtivost. Teologové a duchovní šli ve středověku tak daleko, že mamon personifikovali jako démona chamtivosti.
Etymologie
Slovo mamon Vulgáta je oficiální latinský překlad Bible používaný římskokatolickou církví. Původně byla dílem svatého Jeronýma a na objednávku papeže Damasa I., dokončena byla na konci 4. století n. l. Od té doby prošla několika revizemi a na Tridentském koncilu v roce 1848 se stala oficiálním textem katolické církve.V polovině 16. století Jeroným přeložil z řeckého textu slovo "mamon". Překladatelé Bible krále Jakuba se jím řídili v roce 1611, kdy použili Vulgátu pro překlad Bible do angličtiny.
Mammona se v pozdní latině Vulgáty píše jako mamonas v koiné řečtině neboli "obecné" řečtině Nového zákona. Koiné řečtina se rychle rozšířila za vlády Alexandra Velikého a od 4. století př. n. l. byla lingua franca pro velkou část starověkého světa. Použití tohoto termínu v řeckém textu pochází z aramejského slova pro bohatství a hromadění majetku, mamona . aramejština byla semitským jazykem, kterým mluvilo několik skupin v oblasti Blízkého východu. V Ježíšově době nahradila hebrejštinu jako každodenní jazyk, kterým mluvili Židé v prvním století. Byl to tedy jazyk, kterým mluvil Ježíš.
Biblické odkazy na mamon
Mamon v Pekelný slovník od Collin de Plancy's. PD.
Mnoho démonů, včetně Lucifer , Belzebub a Asmodeus , mají v hebrejské Bibli odkaz, který je spojuje s jedním z mnoha bohů uctívaných národy, s nimiž se starověcí Židé stýkali, jako byli Filištíni, Babyloňané a Peršané.
V případě Mamonu tomu tak není.
Zmínky o mamonu se objevují v Matoušově a Lukášově evangeliu, když Ježíš vyučuje zástup. Matouš 6,24 je známější pasáž, protože je součástí známého Kázání na hoře .
"Nikdo nemůže sloužit dvěma pánům, protože buď bude jednoho nenávidět a druhého milovat, nebo se jednomu věnovat a druhým pohrdat. Nemůžete sloužit Bohu a mamonu." Paralelní verš k tomuto je Lukáš 16,13. Ježíš toto slovo zmiňuje také v 9. a 11. verši.
V kontextu Lukášova evangelia 16 se objevuje zvláštní Ježíšovo podobenství. Nepoctivý správce je svým pánem pochválen za to, že si počíná prozíravě, když nakládá s dluhy, které mu dluží jiní lidé. Ježíš učí, že prozíravé využívání "nespravedlivého mamonu" k získání přátel je dobré. Na první pohled se zdá, že je to v rozporu se základním křesťanským učením o poctivosti, spravedlnosti a právu. Tím, že se o tom mluví jako onespravedlivý, Ježíš naznačuje, že bohatství a peníze nemají žádnou vnitřní duchovní hodnotu, ať už pozitivní nebo negativní, ale takto ho většina lidí nechápala.
Mamon rychle získal negativní konotaci mezi prvními křesťany, kteří začali považovat svět, v němž žili, a jeho hodnoty za hříšné, především svět Římské říše. V prvních třech stoletích se mnoho křesťanských konvertitů snažilo najít spojení mezi svou novou vírou a náboženstvím Říma s jeho náboženstvím. panteon božstev .
Na stránkách Římský bůh Plutus se dobře shodují. bůh bohatství , ovládal nesmírné bohatství, které mohlo přitahovat lidskou chtivost. Hrál také významnou roli v podsvětí jako zdroj nerostného bohatství a hojné úrody.
Následovník Ježíše a Pavla by si snadno spojil toto bohaté božstvo z podzemí s pánem, který soupeří o duši prostřednictvím světského bohatství a hrabivosti.
Personifikace mamonu
Mammon by George Frederic Watts (1885). PD.
Personifikace mamonu má v církvi dlouhou historii. Sám Ježíš k ní přispěl, když přirovnal Boha a mamon jako soupeřící pány. Nicméně představa, že učil, že mamon existuje jako fyzická bytost, etymologicky neobstojí.
Mezi církevními otci třetího a čtvrtého století existuje mnoho zmínek. Řehoř z Nyssy spojoval mamon s Belzebubem. cyprián a jeroným spojovali mamon s chamtivostí, kterou považovali za krutého a zotročujícího pána. Jan Zlatoústý, jeden z nejvlivnějších církevních otců, personifikoval mamon jako chamtivost. Jan byl známý svou výmluvností při kázání, Zlatoústý znamená "zlatý-.mouthed" v řečtině.
Obyčejní lidé ve středověku zahrnovali pověry do každodenního života a víry. Zájem o ďábla, peklo a démony byl velmi rozšířený, což vedlo k napsání mnoha knih na toto téma. Tyto texty měly pomoci v odolávání pokušení a hříchu. Některé z nich obsahovaly personifikaci mamonu jako démona.
Petr Lombard napsal: "Bohatství se nazývá jménem ďábla, totiž mamon." V polovině čtrnáctého století zařadil Alfonso de Spina ve svém díle Fortalitium Fidei mamon vysoko mezi deset úrovní démonů. O sto let později Peter Binsfeld roztřídil démony podle toho, co lze nazvat jejich patronátními hříchy.
Na základě jeho seznamu se rozšířila myšlenka "sedmi knížat pekel": Mamon, Lucifer, Asmodeus, Belzebub, Leviatan, Satan a Belfegor.
Mamon v literatuře a umění
Uctívání mamonu - Evelyn De Morgan (1909). PD.
Mamon se objevuje i v literárních dílech z tohoto období, z nichž nejznámější je dílo Johna Miltona. Ztracený ráj . Královna víl Jedna z nejdelších básní v anglickém jazyce je alegorií opěvující velikost tudorovské dynastie. Mamon je v ní bohem hrabivosti, který ovládá jeskyni plnou bohatství.
Na rozdíl od mnoha jiných démonů nemá Mamon dohodnutou podobu zobrazovanou v umění nebo na ilustracích. Někdy je to malý, křehký mužíček svírající pytle s penězi, shrbený v ramenou.
Jindy je to velkolepý císař zahalený do velkolepého, bohatého roucha. Nebo je to obrovská rudá démonická bytost. Ve středověku byli vlci spojováni s chamtivostí, takže Mamon je někdy zobrazován na vlkovi. Tomáš Akvinský použil následující popis hříchu chamtivosti: "Mamon je nesen z pekla vlkem." Ačkoli se Mamon neobjevuje v Dantově Božském díle, je to jenom jeho popis.Komedie, již zmíněný řecko-římský bůh Plutus, má vlčí rysy.
Mamon v moderní kultuře
Většina odkazů na Mamona v moderní kultuře se objevuje v komiksech a videohrách. Nejvýrazněji se však objevuje v RPG hře Dungeons and Dragons, kde je Mamon Pánem lakomství a vládcem třetí vrstvy Pekla.
Ve stručnosti
Dnes už málokdo věří v mamona jako démona chamtivosti a bohatství. Jeho úpadek může být z velké části způsoben nedávnými trendy v překladu Nového zákona. Většina populárních překladů dnes dává přednost výrazu "peníze" jako " Nemůžete sloužit Bohu i penězům ".
Několik dalších překladů volí ve svých překladech spíše slovo "bohatství" než "mamon". V širší kultuře však stále můžeme slyšet použití slova mamon jako pejorativního označení pro chamtivost, bohatství a bohatství.